Paris Paloma - escape pod - traduction des paroles en allemand

escape pod - Paris Palomatraduction en allemand




escape pod
Rettungskapsel
There was confusion
Es herrschte Verwirrung
And there were flames
Und es gab Flammen
I had always felt the fire call my name
Ich hatte schon immer gespürt, wie das Feuer meinen Namen rief
But this was different
Aber das war anders
I could taste the fear
Ich konnte die Angst schmecken
And the sweet release
Und die süße Erlösung
As the end of all drew near
Als das Ende von allem nahte
I will never understand why
Ich werde nie verstehen, warum
Why
Warum
They shot me off a dying planet
Sie schossen mich von einem sterbenden Planeten
In a tin-sized escape pod
In einer winzigen Rettungskapsel
There was room only for a bed and porthole
Es war nur Platz für ein Bett und ein Bullauge
That I watched my home explode from
Von dem aus ich sah, wie meine Heimat explodierte
The com-link's open
Die Kommunikationsverbindung ist offen
But there's no one
Aber da ist niemand
Tuned in on the other side
Der auf der anderen Seite zuhört
Why did I deserve to live?
Warum habe ich es verdient zu leben?
Did I just deserve to watch them die
Habe ich es nur verdient, sie sterben zu sehen, mein Liebster?
Oh why did I?
Oh, warum ich?
(Oh why did I?)
(Oh, warum ich?)
In those first hours
In diesen ersten Stunden
No one heard me
Hörte mich niemand
Scream at the hateful, cold eternity
In die hasserfüllte, kalte Ewigkeit schreien
And I have been floating
Und ich treibe schon
Ever since then
Seitdem dahin
With nobody but the darkness as my friend
Mit niemandem außer der Dunkelheit als meinem Freund
And if they had asked me
Und wenn sie mich gefragt hätten
I wouldn't have agreed
Ich hätte nicht zugestimmt
That it was the right thing when they
Dass es das Richtige war, als sie
Shot me off a dying planet
Mich von einem sterbenden Planeten schossen
In a tin-sized escape pod
In einer winzigen Rettungskapsel
There was room only for a bed and porthole
Es war nur Platz für ein Bett und ein Bullauge
That I watched my home explode from
Von dem aus ich sah, wie meine Heimat explodierte
The com-link's open
Die Kommunikationsverbindung ist offen
But there's no one
Aber da ist niemand
Tuned in on the other side
Der auf der anderen Seite zuhört
Why did I deserve to live?
Warum habe ich es verdient zu leben?
Did I just deserve to watch them die
Habe ich es nur verdient, sie sterben zu sehen, mein Liebster?
Oh why did I?
Oh, warum ich?
They shot me off a dying planet
Sie schossen mich von einem sterbenden Planeten
In a tin-sized escape pod
In einer winzigen Rettungskapsel





Writer(s): Paris Paloma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.