Alive - Paris Shadowstraduction en allemand




Alive
Am Leben
Distance, I feel
Distanz, ich spüre sie
Better now you're not mine
Besser jetzt, wo du nicht mehr meine bist
Patience, time heals
Geduld, die Zeit heilt
You know this don't feel right
Du weißt doch, dass sich das nicht richtig anfühlt
I've been on the fence to decide this
Ich habe lange gezögert, um das zu entscheiden
Tryna get me back, but I wont bend
Du versuchst, mich zurückzubekommen, aber ich werde nicht nachgeben
All the things you felt, nothing like this
All das, was du gefühlt hast, ist nichts im Vergleich dazu
You thought this would never end
Du dachtest, das würde nie enden
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
Never really cared but I'm alive still
Eigentlich nie wirklich gekümmert, aber ich bin immer noch am Leben
Try to hold me down but I been right here
Du versuchst, mich niederzuhalten, aber ich bin hier geblieben
You don't like the truth, so Ima lie still
Du magst die Wahrheit nicht, also werde ich weiterhin lügen
Ima lie still
Ich werde weiterhin lügen
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
Never really cared but I'm alive still
Eigentlich nie wirklich gekümmert, aber ich bin immer noch am Leben
Try to hold me down but I been right here
Du versuchst, mich niederzuhalten, aber ich bin hier geblieben
You don't like the truth, so Ima lie still
Du magst die Wahrheit nicht, also werde ich weiterhin lügen
Ima lie still
Ich werde weiterhin lügen
Ima lie
Ich werde lügen
This pain won't go away too fast
Dieser Schmerz wird nicht so schnell vergehen
My turn, now playing with your best friend
Meine Zeit, jetzt spiele ich mit deiner besten Freundin
If I'm wrong, why does she feel the right way?
Wenn ich falsch liege, warum fühlt sie sich dann richtig?
My heart, burned a hole in the ash tray
Mein Herz, hat ein Loch in den Aschenbecher gebrannt
I don't wanna find love for the last time
Ich will die Liebe nicht zum letzten Mal finden
Last thing that you said didn't sit right
Das letzte, was du gesagt hast, hat mich nicht überzeugt
It's two hearts, one left so I can't fight
Es sind zwei Herzen, eines übrig, also kann ich nicht kämpfen
It's two hearts, one left so I can't fight
Es sind zwei Herzen, eines übrig, also kann ich nicht kämpfen
I don't feel sorry for the last night
Es tut mir nicht leid für die letzte Nacht
You said that you knew me from a past life
Du sagtest, du hättest mich aus einem früheren Leben gekannt
This don't feel like real life
Das fühlt sich nicht nach echtem Leben an
This just don't feel like real life
Das fühlt sich einfach nicht nach echtem Leben an
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
Never really cared but I'm alive still
Eigentlich nie wirklich gekümmert, aber ich bin immer noch am Leben
Try to hold me down but I been right here
Du versuchst, mich niederzuhalten, aber ich bin hier geblieben
You don't like the truth, so Ima lie still
Du magst die Wahrheit nicht, also werde ich weiterhin lügen
Ima lie still
Ich werde weiterhin lügen
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
Never really cared but I'm alive still
Eigentlich nie wirklich gekümmert, aber ich bin immer noch am Leben
Try to hold me down but I been right here
Du versuchst, mich niederzuhalten, aber ich bin hier geblieben
You don't like the truth, so Ima lie still
Du magst die Wahrheit nicht, also werde ich weiterhin lügen
Ima lie still
Ich werde weiterhin lügen
Ima lie
Ich werde lügen
Distance, I feel
Distanz, ich spüre sie
Better now you're not mine
Besser jetzt, wo du nicht mehr meine bist
Patience, time heals
Geduld, die Zeit heilt
You know this don't feel right
Du weißt doch, dass sich das nicht richtig anfühlt





Writer(s): Jerome Willisch, Nikolaos Grivellas, Paris Vasquez, Alexander Krashinsky, Aaron Jennings Puckett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.