Paroles et traduction Paris Shadows - NOTHING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
you
needed
more
for
you,
you
wanted
less
of
me
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
большего,
а
меня
– меньше,
And
then
you
left
me
at
my
worst,
gave
you
the
best
of
me
А
потом
бросила
меня
в
худший
момент,
когда
я
отдала
тебе
всё
лучшее,
Now
I
have
nothin'
left
to
give,
nothin'
left
to
lose
Теперь
мне
нечего
больше
дать,
нечего
терять,
Feel
like
there's
no
one
else
for
me,
nothin'
else
to
do
Кажется,
что
для
меня
больше
нет
никого,
ничего
не
остается
делать.
You
said
you
needed
more
for
you,
you
wanted
less
of
me
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
большего,
а
меня
– меньше,
And
then
you
left
me
at
my
worst,
gave
you
the
best
of
me
А
потом
бросила
меня
в
худший
момент,
когда
я
отдала
тебе
всё
лучшее,
Now
I
have
nothin'
left
to
give,
nothin'
left
to
lose
Теперь
мне
нечего
больше
дать,
нечего
терять,
Feel
like
there's
no
one
else
for
me,
nothin'
else
to
do
Кажется,
что
для
меня
больше
нет
никого,
ничего
не
остается
делать.
Nothin'
left
to
lose
(to
lose)
Нечего
терять
(терять)
Nothin'
left
of
you
(of
you)
Ничего
не
осталось
от
тебя
(от
тебя)
No
one
really
understands,
at
least
I
thought
you
would
Никто
по-настоящему
не
понимает,
по
крайней
мере,
я
думала,
что
ты
поймешь,
Had
too
many
one
night
stands
here
in
Hollywood
Слишком
много
случайных
связей
здесь,
в
Голливуде,
I
went
and
cancelled
all
my
plans
'cause
you
said
I
should
Я
отменила
все
свои
планы,
потому
что
ты
сказала,
что
должна,
Then
you
broke
my
heart
in
half
like
I
knew
you
would
Потом
ты
разбила
мне
сердце
пополам,
как
я
и
знала.
All
I
wanted
was
forever,
but
nah,
nothin'
lasts
Всё,
чего
я
хотела
– это
навсегда,
но
нет,
ничто
не
вечно,
Except
this
black
Gucci
sweater
and
these
Prada
pants
Кроме
этого
чёрного
свитера
Gucci
и
этих
брюк
Prada,
I
wipe
my
tears
with
all
my
money,
now
I'm
cryin'
cash
Я
вытираю
слёзы
своими
деньгами,
теперь
я
плачу
наличными,
I
threw
all
your
letters
in
the
fuckin'
trash
Я
выбросила
все
твои
письма
в
чёртову
мусорку.
You
said
you
needed
more
for
you,
you
wanted
less
of
me
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
большего,
а
меня
– меньше,
And
then
you
left
me
at
my
worst,
gave
you
the
best
of
me
А
потом
бросила
меня
в
худший
момент,
когда
я
отдала
тебе
всё
лучшее,
Now
I
have
nothin'
left
to
give,
nothin'
left
to
lose
Теперь
мне
нечего
больше
дать,
нечего
терять,
Feel
like
there's
no
one
else
for
me,
nothin'
else
to
do
Кажется,
что
для
меня
больше
нет
никого,
ничего
не
остается
делать.
You
said
you
needed
more
for
you,
you
wanted
less
of
me
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
большего,
а
меня
– меньше,
And
then
you
left
me
at
my
worst,
gave
you
the
best
of
me
А
потом
бросила
меня
в
худший
момент,
когда
я
отдала
тебе
всё
лучшее,
Now
I
have
nothin'
left
to
give,
nothin'
left
to
lose
Теперь
мне
нечего
больше
дать,
нечего
терять,
Feel
like
there's
no
one
else
for
me,
nothin'
else
to
do
Кажется,
что
для
меня
больше
нет
никого,
ничего
не
остается
делать.
Nothin'
left
to
lose
(to
lose)
Нечего
терять
(терять)
Nothin'
left
of
you
(of
you)
Ничего
не
осталось
от
тебя
(от
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRAVIS MILLS, PARIS VASQUEZ, HENRY NICHOLS, ELIAS IATROU, JOEL ABRAHAM, KIM CANDILORA, DANNY SNODGRASS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.