Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
show
tonight
and
we
were
both
invited
Heute
Abend
gibt
es
eine
Show
und
wir
sind
beide
eingeladen
Plus
there's
a
party
being
held
at
a
friend's
Außerdem
gibt
es
eine
Party
bei
Freunden
But
we
will
spend
our
time,
every
single
moment
Aber
wir
werden
unsere
Zeit
verbringen,
jeden
einzelnen
Moment
Together
in
your
bed
Zusammen
in
deinem
Bett
Put
some
music
on
- set
the
thing
on
'shuffle'
Mach
Musik
an
- stell
das
Ding
auf
'Zufallswiedergabe'
And
make
your
way
back
to
me
Und
komm
zurück
zu
mir
I'm
sure
we
won't
be
missed
- not
that
it
matters
Ich
bin
sicher,
wir
werden
nicht
vermisst
werden
- nicht
dass
es
wichtig
wäre
'Cause
all
that
matters
is
that
we're
both
here
Denn
alles,
was
zählt,
ist,
dass
wir
beide
hier
sind
There
will
be
other
shows
Es
wird
andere
Shows
geben
And
other
parties
thrown
Und
andere
Partys
werden
gefeiert
Other
awkward
repartees
Andere
peinliche
Schlagabtäusche
This
town's
a
landmine
of
Diese
Stadt
ist
ein
Minenfeld
von
Exes
and
former
loves
Ex-Partnern
und
früheren
Lieben
We
will
stay
out
of
the
fray
Wir
werden
uns
aus
dem
Getümmel
heraushalten
I
will
get
more
wine
- open
another
bottle
Ich
hole
mehr
Wein
- öffne
noch
eine
Flasche
And
crawl
back
to
your
side
Und
krieche
zurück
an
deine
Seite
Sleep
can
wait
awhile
- this
is
strictly
a
moment
Schlaf
kann
warten
- dies
ist
ausschließlich
ein
Moment
For
me
to
do
anything
you'd
like
Für
mich,
um
alles
zu
tun,
was
du
möchtest
You
say
the
oddest
things
Du
sagst
die
seltsamsten
Dinge
During
our
lovemaking
Während
wir
uns
lieben
A
kink
that's
hard
not
to
fall
for
Eine
Eigenart,
in
die
man
sich
einfach
verlieben
muss
It
is
the
subtlety
Es
ist
die
Subtilität
Of
your
absurdities
Deiner
Absurditäten
That
makes
me
love
you
more
Die
mich
dazu
bringt,
dich
noch
mehr
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Polgar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.