Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Don't
go"
- what
a
stupid
thing
to
say
"Geh
nicht"
- wie
dumm,
das
zu
sagen
'Cause
I
know
it
won't
help
things
either
way
Denn
ich
weiß,
es
wird
sowieso
nichts
nützen
And
there's
no
denying
that
so
much
has
changed
Und
es
lässt
sich
nicht
leugnen,
dass
sich
so
viel
verändert
hat
In
so
little
time
with
so
little
to
say
In
so
kurzer
Zeit,
mit
so
wenig
zu
sagen
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
It
was
fun,
and
I
hope
that
you
agree
Es
hat
Spaß
gemacht,
und
ich
hoffe,
du
stimmst
zu
When
you
go
please
remember
me
Wenn
du
gehst,
erinnere
dich
bitte
an
mich
Let
us
enjoy
this
moment
while
it
lasts
Lass
uns
diesen
Moment
genießen,
solange
er
dauert
Because
soon
this
moment
will
be
all
I'll
have
Denn
bald
wird
dieser
Moment
alles
sein,
was
ich
haben
werde
To
hold
on
to
Um
mich
daran
festzuhalten
The
spring
is
almost
through
Der
Frühling
ist
fast
vorbei
And
the
summer
begins
without
you
Und
der
Sommer
beginnt
ohne
dich
It'll
just
be
me
and
the
bugs
and
the
humidity
Es
werden
nur
ich
sein
und
die
Käfer
und
die
Luftfeuchtigkeit
But
I
will
not
whine
or
complain
Aber
ich
werde
nicht
jammern
oder
mich
beschweren
'Cause
the
memory
of
you
will
remain
Denn
die
Erinnerung
an
dich
wird
bleiben
And
all
the
fun
that
we
had
and
the
love
that
you
gave
to
me
Und
all
der
Spaß,
den
wir
hatten,
und
die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast
Please
fall
in
love
tonight
Bitte
verliebt
euch
heute
Abend
Feel
loved
Fühlt
euch
geliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Polgar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.