Paris Street - Folk Song 3 - traduction des paroles en allemand

Folk Song 3 - Paris Streettraduction en allemand




Folk Song 3
Volkslied 3
Seeing our friends
Unsere Freunde sehen
Through the camera's lens
Durch die Linse der Kamera
And the good times that we used to have
Und die guten Zeiten, die wir einst hatten
Our alcohol breath
Unser Alkoholatem
And the light cigarettes
Und die leichten Zigaretten
And the drugs so unselfishly passed
Und die Drogen, so selbstlos weitergereicht
But the parties are done
Aber die Partys sind vorbei
And the morning has come
Und der Morgen ist gekommen
And sobriety deals us a blow
Und die Nüchternheit versetzt uns einen Schlag
The house is a mess
Das Haus ist ein Chaos
There are beer bottles left
Es sind Bierflaschen übrig
On the carpet that's stained with merlot
Auf dem Teppich, der mit Merlot befleckt ist
The workday begins
Der Arbeitstag beginnt
We crawl back to routines
Wir kriechen zurück in die Routinen
Of the everyday and the mundane
Des Alltäglichen und Banalen
In seconds we miss
In Sekunden vermissen wir
All the fun and blissful
All den Spaß und die glückseligen
Excesses of our holidays
Exzesse unserer freien Tage
The hours are spent
Die Stunden werden verbracht
Wondering where they went
Sich fragend, wohin sie verschwanden
We are tired and broke and alone
Wir sind müde und pleite und allein
The friends we embraced
Die Freunde, die wir umarmten
With a warm drunken grace
Mit einer warmen, betrunkenen Anmut
Are just voices from the telephone
Sind nur Stimmen am Telefon
A night at the bar
Eine Nacht in der Bar
After a week of catharsis
Nach einer Woche der Katharsis
A pint or three to wash it down
Ein Pint oder drei, um es runterzuspülen
When I'm drinking slow
Wenn ich langsam trinke
Then the bartender knows
Dann weiß der Barkeeper
I am dreaming of leaving this town
Dass ich davon träume, diese Stadt zu verlassen
But the thought of my friends
Aber der Gedanke an meine Freunde
Brings those dreams to an end
Bringt diese Träume zu einem Ende
They are set aside for another time
Sie werden auf ein anderes Mal verschoben
Some phone calls are made
Einige Anrufe werden getätigt
Soon we're all at my place
Bald sind wir alle bei mir
We are laughing and drinking cheap wine
Wir lachen und trinken billigen Wein
But as soon as they've left
Aber sobald sie gegangen sind
I start to second-guess
Beginne ich zu zweifeln
All my choices and what they might mean
An all meinen Entscheidungen und was sie bedeuten könnten
Do I leave it behind
Lasse ich es hinter mir
Or just stay here resigned
Oder bleibe einfach hier, resigniert
To a life of content wondering
In einem Leben des zufriedenen Grübelns
I think of this land
Ich denke an dieses Land
With a wide-eyed romantic's
Mit dem weiten Blick einer Romantikerin
Sense of all I can possible have
Ein Gefühl für alles, was ich möglicherweise haben kann
Do I go out and see
Gehe ich hinaus und sehe
Where this life might take me
Wohin dieses Leben mich führen könnte
Or just shrug it off with a nervous laugh
Oder zucke einfach mit einem nervösen Lachen die Achseln
The night is just made up
Die Nacht besteht nur
Of stars unaware of
Aus Sternen, die sich nicht bewusst sind
The power that they can convey
Der Macht, die sie vermitteln können
The meanings derived
Die abgeleiteten Bedeutungen
The effects on the lives
Die Auswirkungen auf die Leben
Of so many so far away
Von so vielen, so weit entfernt
But they do me no use
Aber sie nützen mir nichts
When it comes time to choose
Wenn es an der Zeit ist zu wählen
Whether to go or stay as before
Ob ich gehen oder bleiben soll wie zuvor
It won't get any better
Es wird nicht besser werden
I know it's now or never
Ich weiß, es ist jetzt oder nie
There's no reason to wait anymore
Es gibt keinen Grund mehr zu warten
The charm of the road
Der Charme der Straße
And the countless ways to go
Und die unzähligen Wege zu gehen
The possibilities once on the way
Die Möglichkeiten, sobald man unterwegs ist
There are stories all around
Überall gibt es Geschichten
There are lovers to be found
Es gibt Liebhaber zu finden
And mistakes that just need to be made
Und Fehler, die einfach gemacht werden müssen
There's no more need for thinking
Es gibt keinen Grund mehr nachzudenken
I'll pack up my things
Ich werde meine Sachen packen
Sing a long hug goodbye to my friends
Meinen Freunden mit einer langen Umarmung Lebewohl sagen
Then get in my car
Dann steige ich in mein Auto
Drive while counting the stars
Fahre, während ich die Sterne zähle
I'll be smiling and dreaming again
Ich werde lächeln und wieder träumen





Writer(s): Carl Polgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.