Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
was
able
to
tell
from
the
start
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
erkennen
können
To
trace
the
path
of
my
kiss
down
to
your
heart
Den
Weg
meines
Kusses
bis
hinunter
zu
deinem
Herzen
verfolgen
So
I
could
know
right
then
for
sure
if
you
felt
the
same
Damit
ich
genau
dann
sicher
wissen
könnte,
ob
du
genauso
fühlst
I
wish
I
had
the
time
to
prolong
this
goodbye
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Zeit,
diesen
Abschied
zu
verlängern
This
sleepy
front
porch
hug
I'll
make
do
with
tonight
Diese
schläfrige
Veranda-Umarmung,
mit
der
ich
mich
heute
Nacht
begnügen
muss
Is
not
enough
for
me
- is
not
enough
for
me,
oh
no
Ist
nicht
genug
für
mich
- ist
nicht
genug
für
mich,
oh
nein
Hey,
it's
a
beautiful
day
Hey,
es
ist
ein
wunderschöner
Tag
But
there's
too
much
to
discern
Aber
es
gibt
zu
viel
zu
erkennen
And
too
much
that's
held
from
view
Und
zu
viel,
das
verborgen
bleibt
Hey,
it's
a
beautiful
day
Hey,
es
ist
ein
wunderschöner
Tag
But
there
are
too
many
words
Aber
es
gibt
zu
viele
Worte
And
too
much
that
I
keep
from
you
Und
zu
viel,
das
ich
dir
vorenthalte
And
I
can
still
smell
the
cherry
gloss
on
your
lips
Und
ich
kann
immer
noch
den
Kirschglanz
auf
deinen
Lippen
riechen
I
wish
I
knew
the
secrets
in
your
fingertips
Ich
wünschte,
ich
kennte
die
Geheimnisse
in
deinen
Fingerspitzen
I'm
trying
not
to
breathe
Ich
versuche,
nicht
zu
atmen
I'm
trying
not
to
breathe
Ich
versuche,
nicht
zu
atmen
Hey,
it's
a
beautiful
day
Hey,
es
ist
ein
wunderschöner
Tag
But
there's
too
much
to
discern
Aber
es
gibt
zu
viel
zu
erkennen
And
too
much
that's
held
from
view
Und
zu
viel,
das
verborgen
bleibt
Hey,
it's
a
beautiful
day
Hey,
es
ist
ein
wunderschöner
Tag
But
there
are
too
many
words
Aber
es
gibt
zu
viele
Worte
And
too
much
that
I
keep
from
you
Und
zu
viel,
das
ich
dir
vorenthalte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Polgar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.