Paris Street - Hennessy or Beer - traduction des paroles en allemand

Hennessy or Beer - Paris Streettraduction en allemand




Hennessy or Beer
Hennessy oder Bier
I was too drunk to pursue the matter
Ich war zu betrunken, um der Sache nachzugehen
But I remember the kisses exchanged
Aber ich erinnere mich an die ausgetauschten Küsse
The new year had come and we had all gathered
Das neue Jahr war gekommen und wir hatten uns alle versammelt
At the bar where we'd spend most of our days
In der Bar, wo wir die meisten unserer Tage verbrachten
How many times did your lips meet mine?
Wie oft trafen deine Lippen meine?
I think I recall two or three
Ich glaube, ich erinnere mich an zwei oder drei Mal
Do you find it was something simmering inside
Findest du, es war etwas, das in uns brodelte
Or just an aspect of the revelry?
Oder nur ein Teil der Feierlaune?
Should we talk about this
Sollten wir darüber reden
Or just chalk it all up to the alcohol?
Oder es einfach auf den Alkohol schieben?
It was only a kiss
Es war nur ein Kuss
Did it really mean anything at all?
Hat er wirklich irgendetwas bedeutet?
"My friends and I, we got the night started
"Meine Freunde und ich, wir haben den Abend begonnen
With some shots of Hennessy at my house
Mit einigen Shots Hennessy bei mir zu Hause
By the time we began our walk to the bar, it
Als wir unseren Weg zur Bar antraten, da
Was clear we were all pretty darn soused
War klar, dass wir alle ziemlich angetrunken waren
And I was happy to see you were as tipsy as me
Und ich war froh zu sehen, dass du genauso angetrunken warst wie ich
As the ball on TV started to drop
Als der Ball im Fernsehen zu fallen begann
And when we went beyond what is customary
Und als wir über das Übliche hinausgingen
I couldn't help but wonder what my friends thought"
Konnte ich nicht anders, als mich zu fragen, was meine Freunde dachten"
Well, I wasn't concerned
Nun, ich machte mir keine Sorgen
About anyone else in there that day
Um irgendjemand anderen dort an diesem Tag
And the opinions discerned
Und die Meinungen, die man erkennen konnte
From the actions that we displayed
Aus den Handlungen, die wir zeigten
I have this tendency
Ich habe diese Neigung
To make too much of the smallest things
Aus den kleinsten Dingen zu viel zu machen
I should wait at least until my head is clear
Ich sollte zumindest warten, bis mein Kopf klar ist
"Our next embrace"
"Unsere nächste Umarmung"
Should not be based
Sollte nicht basieren
On Hennessy or beer
Auf Hennessy oder Bier
Should we talk about this?
Sollten wir darüber reden?
"Let's just chalk it all up to the alcohol
"Lass es uns einfach auf den Alkohol schieben
It was only a kiss
Es war nur ein Kuss
Since when has that meant anything at all?"
Seit wann bedeutet das überhaupt etwas?"





Writer(s): Carl Polgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.