Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Bosco (Arenal)
Джон Боско (Ареналь)
Hours
spent
on
gravel
roads
Часы,
проведенные
на
гравийных
дорогах,
Past
the
mango
and
papaya
groves
Мимо
манговых
и
папайевых
рощ,
Fools
of
Fortune
teasing
fate
Глупцы
Фортуны,
дразнящие
судьбу,
The
volcano
faced
the
other
way
Вулкан
смотрел
в
другую
сторону.
The
first
time
В
первый
раз,
In
the
heart
of
Costa
Rica
В
самом
сердце
Коста-Рики,
That
was
named
Который
был
назван,
Patron
saint
Святого
покровителя.
Parents
off
to
see
the
town
Родители
ушли
осматривать
город,
Another
bang
- the
ash
came
raining
down
Еще
один
взрыв
- пепел
посыпался
дождем.
The
first
time
В
первый
раз,
In
the
heart
of
Costa
Rica
В
самом
сердце
Коста-Рики,
That
was
named
Который
был
назван,
Patron
saint
Святого
покровителя.
Somebody's
daughter
in
my
arms
Чья-то
дочка
в
моих
объятиях,
A
nervous
son
working
on
charm
Нервный
юноша
работает
над
обаянием,
A
twist
of
luck,
a
turn
of
fate
Виток
удачи,
поворот
судьбы.
Lured
by
the
fingers
to
the
door
Привлеченный
пальцами
к
двери,
These
clumsy
hands
hoping
for
more
Эти
неуклюжие
руки
надеются
на
большее,
A
quick
teen
game
of
give
and
take
Быстрая
подростковая
игра
в
дай
и
возьми,
I
never
caught
her
name
Я
так
и
не
узнал
ее
имени.
Find
the
hot
springs
at
the
base
Найди
горячие
источники
у
подножия,
The
volcano
faced
the
other
way
Вулкан
смотрел
в
другую
сторону.
The
first
time
В
первый
раз,
In
the
heart
of
Costa
Rica
В
самом
сердце
Коста-Рики,
That
was
named
Который
был
назван,
Patron
saint
Святого
покровителя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Polgar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.