Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
did
not
know
what
I
had
hoped
for
Ich
wusste
nicht,
was
ich
erhofft
hatte
But
there
was
nothing
in
your
eyes
Aber
da
war
nichts
in
deinen
Augen
I
watched
you
shuffle
towards
the
back
door
Ich
sah
dir
nach,
wie
du
zur
Hintertür
schlurftest
You
didn't
bother
with
goodbyes
Du
hast
dich
nicht
um
einen
Abschied
bemüht
In
the
unceasing
Friday-night-ness
In
der
endlosen
Freitagnacht-Stimmung
The
bar's
familiar
drunken
churn
Das
vertraute
betrunkene
Treiben
der
Bar
I
wallowed
softly
in
my
own
mess
Ich
suhlte
mich
sanft
in
meinem
eigenen
Chaos
I
let
anxiety
return
Ich
ließ
die
Angst
zurückkehren
The
night
had
barely
even
started
Die
Nacht
hatte
kaum
begonnen
Already
filled
with
could-have-beens
Schon
voller
Möglichkeiten
Back
to
the
usual
foreboding
Zurück
zur
üblichen
Vorahnung
With
no
catharsis
to
be
found
Ohne
Katharsis
in
Sicht
Only
more
drinks
and
more
self-loathing
Nur
mehr
Drinks
und
mehr
Selbsthass
Lessons
deferred,
emotions
drowned
Lektionen
aufgeschoben,
Emotionen
ertränkt
Do
not
lament
what
never
started
Beklage
nicht,
was
nie
begann
The
could-have-beens
had
yet
to
be
Die
Möglichkeiten
hatten
sich
noch
nicht
ergeben
There's
no
new
course
yet
to
be
charted
Es
ist
noch
kein
neuer
Kurs
abzustecken
There's
nothing
else
to
distract
me
Es
gibt
nichts
anderes,
das
mich
ablenken
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Polgar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.