Paris Street - The Vigil - traduction des paroles en russe

The Vigil - Paris Streettraduction en russe




The Vigil
Of course I was the odd man out
Конечно, я был лишним
The third wheel or 2,003rd
Третье колесо или 2003-е
Clueless as the vigil went
Невежественный, как бдение прошло
Songs sung, candles burned
Пели песни, горели свечи
An apt agent for my country
Способный агент для моей страны
A proxy for ignorance
Прокси для невежества
Who moved on once the spotlight dimmed
Кто ушел, как только прожектор потускнел
To lighter news, to fluffy trends
К легким новостям, к пушистым трендам
Forgive me I'm a stranger here
Прости меня, я здесь чужой
Who senses a photo op
Кто чувствует фотосессию
Something for the friends back home
Кое-что для друзей дома
Context-free, nicely cropped
Контекстно-свободный, хорошо обрезанный
A speech and then the square empties
Речь, а затем площадь пустеет
I blend in with the crowd
Я сливаюсь с толпой
The creaks and squeals from Tivoli
Скрипы и визги от Тиволи
Follow me around ...
Следуй за мной. ..
... the road back to the hotel bar
... дорога обратно в бар отеля
The once-large crowd diminishes
Некогда большая толпа уменьшается
A glass ordered of the house red
Бокал заказал дома красный
My first night in town finishes
Моя первая ночь в городе заканчивается





Writer(s): Carl Polgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.