Paroles et traduction Paris Texas - Bombs Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
static
aesthetic
nihalistic
prophetic
everthing
is
a
god
damn
lie
У
меня
статичная
эстетика,
нигилистическая,
пророческая,
всё
– чертова
ложь.
I
want
to
go
grab
a
shovel
so
i
can
dig
up
the
devil
Хочу
взять
лопату
и
выкопать
дьявола.
So
I
can
ask
him
why,
So
I
can
ask
him
why
Чтобы
спросить
его,
почему,
чтобы
спросить
его,
почему.
And
I
think
I
think
and
therefore
I
am
И
я
думаю,
думаю,
следовательно,
существую.
Hey
man
don't
you
understand
Эй,
парень,
разве
ты
не
понимаешь,
That
I've
got
the
power
to
ruin
revolutions
Что
у
меня
есть
сила
разрушать
революции.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал,
If
I
said
bombs
away
that
you're
not,
not
so
notorious
Если
бы
я
сказал:
"Бомбы
прочь",
что
ты
не
такой
уж
и
знаменитый.
I'm
standing
up
on
a
mountain
with
telescopes
i'm
just
watching
Everybody
just
try
try
try
Я
стою
на
горе
с
телескопами,
просто
наблюдаю,
как
все
пытаются,
пытаются,
пытаются.
I'm
gonna
reach
way
up
high
so
I
can
pull
down
the
sky
Я
дотянусь
до
небес
и
стяну
их
вниз,
So
I
can
ask
him
why,
So
I
can
ask
him
why
Чтобы
спросить
его,
почему,
чтобы
спросить
его,
почему.
And
I
think
I
think
and
therefore
I
am
И
я
думаю,
думаю,
следовательно,
существую.
Hey
man
don't
you
understand
Эй,
парень,
разве
ты
не
понимаешь,
That
I've
got
the
power
to
ruin
revolutions
Что
у
меня
есть
сила
разрушать
революции.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал,
If
I
say
bombs
away
Если
бы
я
сказал:
"Бомбы
прочь".
I
know
if
I
start
with
the
finger
and
move
to
the
fist
Я
знаю,
если
я
начну
с
пальца
и
сожму
его
в
кулак,
You're
the
first
person
I'll
cross
off
my
list
you'll
never
be
missed
Ты
будешь
первым,
кого
я
вычеркну
из
своего
списка,
тебя
никто
не
хватится.
I
say
bombs
away
Я
говорю:
"Бомбы
прочь".
What
what
would
you
say
Что,
что
бы
ты
сказал?
I
say
bombs
away
Я
говорю:
"Бомбы
прочь".
I've
got
a
static
aesthetic
nihalistic
prophetic
everthing
is
a
god
damn
lie
У
меня
статичная
эстетика,
нигилистическая,
пророческая,
всё
– чертова
ложь.
I
want
to
go
grab
a
shovel
so
i
can
dig
up
the
devil
Хочу
взять
лопату
и
выкопать
дьявола.
So
I
can
ask
him
why,
So
I
can
ask
him
why
Чтобы
спросить
его,
почему,
чтобы
спросить
его,
почему.
And
you're
not,
not
so
notorious
И
ты
не
такой
уж
и
знаменитый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Robert Sherpe, Samuel Patrick Vinz, Matthew C Tennessen, Nolan M Treolo, Nicholas John Zinkgraf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.