Paroles et traduction Paris Williams - RACING STRIPES
The
kids
turned
out
fine
С
детьми
все
в
порядке
Figure
why
rush
it
Пойми,
зачем
торопиться
Imma
be
here
for
a
while
Я
побуду
здесь
какое-то
время
Always
got
a
reason
У
меня
всегда
есть
причина
So
don't
tell
me
simmer
down
Так
что
не
говори
мне
успокоиться
Shimmy
Shimmy
Ya
Шимми,
Шимми,
Да
Money
always
on
my
mind
Я
всегда
думаю
о
деньгах
Left
home
with
a
pile
full
of
clothes
Ушла
из
дома
с
кучей
одежды
Music
gear
in
my
car
Музыкальное
оборудование
в
моей
машине
Let
god
in
and
chased
the
road
Впустила
бога
и
пошла
по
дороге
Told
momma
I'm
a
star
Сказала
маме,
что
я
звезда
I'll
let
everybody
know
Я
дам
всем
знать
When
I
find
True
North
Когда
я
найду
Истинный
Север
I'mma
bring
it
back
home
Я
верну
его
домой
Just
me
and
Zane
whipped
up
Только
мы
с
Зейном
на
скорую
руку
Speeding
on
the
highway
40
over
the
limit
Превышаем
скорость
на
шоссе
40
с
превышением
лимита
600
miles
and
counting
600
миль
и
считаем
Pennies
out
of
my
denim
Пенни
из
моих
джинсов
Would
try
to
flex
this
guap
Попытался
бы
исправить
это
положение
But
figure
who
am
I
kidding
Но
поймите,
кого
я
обманываю
The
starving
artistry
in
him
Изголодавшийся
по
артистизму
человек
We
just
took
the
next
exit
Мы
только
что
свернули
на
следующий
съезд
Leaving
out
of
the
indies
Выезжаем
из
Индии
Same
name
as
the
city
Название
такое
же,
как
у
города
Trying
to
make
it
to
big
leagues
Пытаюсь
пробиться
в
высшую
лигу
Flexed
up
on
these
niggas
Заигрываю
с
этими
ниггерами
Pockets
still
kinda
empty
Карманы
все
еще
немного
пусты
But
I
changed
the
approach
Но
я
изменил
подход
Start
to
level
up
mentally
Начинаю
повышать
свой
уровень
мысленно
Do
it
all
for
the
kiddies
Делай
все
это
ради
детей
Please
show
the
world
who
you
are
Пожалуйста,
покажи
миру,
кто
ты
такой
Life
is
ruthless
but
please
embrace
all
your
scars
Жизнь
безжалостна,
но,
пожалуйста,
прими
все
свои
шрамы
Know
going
on
can
get
hard
Знаю,
что
продолжать
может
быть
тяжело
And
I
was
always
on
guard
И
я
всегда
был
настороже
But
tell
em
fuck
all
them
whispers
Но
скажи
им,
что
к
черту
все
эти
перешептывания
And
just
remember
this
song
И
просто
запомни
эту
песню
R.I.P.
the
guy
Nipssey
R.I.P.
парень
Нипси
Told
me
how
to
boss
up
Рассказал
мне,
как
быть
боссом
Stay
focused
on
the
goals
Сосредоточься
на
целях
It's
too
early
for
flossing
Еще
слишком
рано
пользоваться
зубной
нитью
Do
it
for
you
and
your
own
Делай
это
ради
себя
и
своих
близких
So
the
day
that
you
go
Так
что
в
тот
день,
когда
ты
уйдешь
You
left
them
somewhere
to
grow
Ты
оставил
их
где-то
расти
They'll
fall
in
love
with
your
soul
Они
влюбятся
в
твою
душу
Not
even
21
and
searching
for
a
deeper
role
Мне
еще
нет
21,
и
я
ищу
более
серьезную
роль
I'm
just
certain
slaving
40
hour
weeks
Я
просто
уверен,
что
работаю
по
40
часов
в
неделю
Not
how
it
goes
Так
не
бывает
I
want
shows
on
the
road
Я
хочу
гастрольные
концерты
Tour
the
globe
with
the
bros
Объездить
весь
мир
с
the
bros
And
a
pretty
brown
thing
И
красивую
коричневую
вещь
Always
keep
one
of
those
Всегда
носи
что-нибудь
из
этого
Motto
is
progressive
Девиз
прогрессивный
Hoping
that
we
send
a
message
with
our
efforts
Надеясь,
что
мы
отправим
сообщение
своими
усилиями
Ain't
no
need
for
second
guessing
Нет
необходимости
в
повторных
предположениях
I'm
a
leader
Momma
breeded
Я
лидер,
воспитанный
мамой
And
I
breathe
it
never
preach
it
И
я
дышу
этим,
никогда
не
проповедую
это
Rather
be
it
by
example
Лучше
пусть
это
будет
примером
For
the
young
ones
in
the
city
Для
молодежи
в
городе
That
feel
trampled
Которая
чувствует
себя
растоптанной
Never
gave
us
an
ample
avenue
to
reverse
the
damage
Нам
так
и
не
дали
возможности
исправить
ущерб
Generational
trauma
still
haunting
it's
such
a
bastard
Травма
поколений
все
еще
преследует,
это
такой
ублюдок
They
proceeded
to
judge
us
off
of
all
of
these
false
standards
Они
продолжали
судить
о
нас
по
всем
этим
ложным
стандартам
Why
my
cousins
a
dope
boy
smart
enough
to
hold
Stanford
Почему
мой
двоюродный
брат
- наркоман,
достаточно
умный,
чтобы
удержать
Стэнфорд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quordrece Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.