Paroles et traduction Paris Williams - Knockout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
wondering
how
I've
been
Если
тебе
интересно,
как
у
меня
дела,
I'm
still
stuck
in
my
head
Я
все
еще
застрял
в
своей
голове,
Trying
to
get
it
how
I
live
Пытаюсь
понять,
как
мне
жить.
Think
that
they're
wanting
my
death
Думаю,
что
они
хотят
моей
смерти,
Question
where
loyalty
is
Спрашиваю,
где
же
верность,
Almost
got
kicked
out
the
crib
Чуть
не
выгнали
из
дома.
Black
sheep
where
I
live
Паршивая
овца
там,
где
я
живу,
Felt
so
abondoned
Чувствовал
себя
таким
брошенным.
But
fuck
it
not
cutting
the
film
Но
к
черту,
не
буду
обрывать
пленку,
Not
a
second
short
Ни
на
секунду
раньше.
Everything
must
run
its
course
Всему
свое
время,
Karma
caught
up
to
your
boy
Карма
настигла
твоего
парня.
The
coffin
calling
for
my
conscious
Гроб
зовет
мое
сознание,
And
I
just
dust
it
off
А
я
просто
стряхиваю
пыль.
Wake
up
early
gather
thoughts
Просыпаюсь
рано,
собираюсь
с
мыслями,
I
was
lonely
after
all
В
конце
концов,
я
был
одинок.
Shadow
boxing
with
myself
Боксирую
с
тенью,
Know
you're
your
own
biggest
help
Знаю,
что
ты
сам
себе
лучший
помощник,
Fighting
for
your
mental
health
Борюсь
за
свое
психическое
здоровье.
But
I
was
focused
on
a
check
Но
я
был
сосредоточен
на
деньгах,
Trying
to
gain
some
wealth
Пытался
сколотить
состояние,
Trying
to
make
a
name
Пытался
сделать
себе
имя.
Behind
my
phone
screen
За
экраном
своего
телефона
Trying
to
be
part
of
a
scene
Пытался
стать
частью
тусовки,
That
wasn't
fit
for
me
Которая
мне
не
подходила.
Simple
teen
Обычный
подросток,
Small
town
Маленький
город,
Bigger
dreams
Большие
мечты.
Ain't
no
guala
in
these
denim
seams
Нет
бабла
в
этих
джинсовых
швах,
But
got
a
million
dollar
team
Но
у
меня
миллионная
команда.
Best
Believe
Можешь
поверить,
That
I'll
get
it
before
I
cease
Что
я
получу
свое,
прежде
чем
перестану
существовать.
Shit
I
do
this
in
my
sleep
Черт,
я
делаю
это
во
сне.
I
need
a
peace
of
mind
Мне
нужен
покой,
My
darling
Clementine
Моя
дорогая
Клементина.
Sweeter
than
a
summers
day
Слаще
летнего
дня,
Golden
boy
on
a
parade
Золотой
мальчик
на
параде.
Light
a
spliff
and
drift
away
Закури
косяк
и
улетай,
Dream
or
peace
or
live
in
haze
Мечтай,
успокойся
или
живи
в
дымке.
Shit
thats
just
my
everyday
Черт,
это
просто
мой
обычный
день.
Ain't
no
time
to
stop
now
Не
время
останавливаться,
They
gone
try
to
shoot
you
down
Они
попытаются
тебя
подстрелить,
Keep
your
head
above
the
ground
Держи
голову
выше,
Don't
let
them
knock
you
out
Не
дай
им
себя
нокаутировать.
Ain't
no
time
to
stop
now
Не
время
останавливаться,
They
gone
try
to
shoot
you
down
Они
попытаются
тебя
подстрелить,
Keep
your
head
above
the
ground
Держи
голову
выше,
Don't
let
them
knock
you
out
Не
дай
им
себя
нокаутировать.
Let
go
for
a
minute
Отпусти
на
минуту,
Whole
scene
of
the
premise
Всю
эту
обстановку,
Look
froze
while
I'm
in
it
Выгляжу
застывшим,
пока
я
в
ней.
Might
pose
for
the
bitches
Может,
попозирую
для
сучек,
Hit
up
vogue
for
the
pictures
Свяжусь
с
Vogue
для
фотосессии.
Young
focused
lil
nigga
Молодой
целеустремленный
нигга,
Chasing
ghost
in
the
mirror
Преследую
призрака
в
зеркале.
I
ain't
fucking
with
my
peers
Я
не
общаюсь
со
своими
сверстниками,
Trying
to
be
top
tier
Пытаюсь
быть
на
вершине,
When
i'm
croaking
on
niggas
Когда
буду
читать
рэп
про
ниггеров.
So
I'm
only
chasing
ghosts
Так
что
я
гоняюсь
только
за
призраками
In
my
sentences
В
своих
предложениях.
3k
Like
goals
where
a
nigga
sit
3k
лайков
- вот
где
зависает
нигга,
3k
Count
rolls
3k
баксов
на
счету.
Saw
it
since
I
was
a
kid
Видел
это
с
детства,
Money
hid
across
the
Residence
Деньги
спрятаны
по
всему
дому.
Think
it
might
be
evident
Думаю,
это
очевидно,
What
my
male
role
models
did
Что
делали
мои
мужские
ролевые
модели.
We
ain't
giving
out
the
evidence
Мы
не
выдаем
улик,
You
get
the
jist
Ты
понял
суть.
Get
it
how
you
live
Понимай
это
так,
как
живешь,
Do
it
right
Делай
это
правильно
And
do
it
big
И
делай
это
по-крупному.
I
reminesce
Я
предаюсь
воспоминаниям,
Try
not
to
get
stuck
in
a
memory
Стараюсь
не
застревать
в
воспоминаниях,
Like
a
dream
sequence
Как
в
последовательности
снов.
I
can
feel
my
energy
depleting
Я
чувствую,
как
истощается
моя
энергия.
Ain't
no
time
to
stop
now
Не
время
останавливаться,
They
gone
try
to
shoot
you
down
Они
попытаются
тебя
подстрелить,
Keep
your
head
above
the
ground
Держи
голову
выше,
Don't
let
them
knock
you
out
Не
дай
им
себя
нокаутировать.
Ain't
no
time
to
stop
now
Не
время
останавливаться,
They
gone
try
to
shoot
you
down
Они
попытаются
тебя
подстрелить,
Keep
your
head
above
the
ground
Держи
голову
выше,
Don't
let
them
knock
you
out
Не
дай
им
себя
нокаутировать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quordrece Williams
Album
Delay
date de sortie
01-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.