Paris - Back In the Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris - Back In the Days




Back in the day 1986
В далеком 1986 году
Me and Mad Mike puttin' records in the mix
Я и безумный Майк записываем пластинки в миксе
Doin' party after party, high schools and jam
Устраиваем вечеринку за вечеринкой, старшие школы и джем
Back before the glock was king and brothas spoke like men
Еще до того, как Глок был королем, а братья говорили как мужчины
Makin' demo after demo tryin' to come up quick
Делаю демо за демо, стараясь побыстрее придумать
It's funny how niggas treat you when you ain't got shit
Забавно, как ниггеры обращаются с тобой, когда у тебя ни хрена нет
But now I kept on cause pops told me
Но теперь я продолжал, потому что папаша сказал мне
Never to let anybody in the way where I try to get
Никогда не позволять никому стоять на пути туда, куда я пытаюсь попасть
It was me and D.R. freakin' with the funk
Это были я и Д.Р., сходящие с ума от фанка
Jerry in the jail, I had a system in the trunk
Джерри в тюрьме, у меня была система в багажнике
And it was on, Friday night the party's jumpin'
И это было в пятницу вечером, вечеринка просто зашкаливала.
Summertime hits had the speakers straight bumpin'
От летних хитов динамики прямо-таки гудели.
And believe me even though we had no loot
И поверьте мне, даже несмотря на то, что у нас не было добычи
Everybody knew that we was finst' to come up soon
Все знали, что мы скоро должны были появиться
I still remember them days
Я до сих пор помню те дни
They was crazy but now they gone
Они были сумасшедшими, но теперь они ушли
It aint nothin' like it used to be before
Это совсем не то, что было раньше.
Back in the days...
Еще в те времена...
1990 fresh out of college
1990 год, только что закончивший колледж
Public and the media settin' niggas up with knowledge
Общественность и средства массовой информации настраивают ниггеров на знание
And I love it cause without them there would be no me
И мне это нравится, потому что без них не было бы меня
Took a trip down to Oakland
Съездил в Окленд
Heard the minister speak, felt deep
Услышал речь министра, почувствовал глубокое
And shortly I was in
И вскоре я оказался в
On while forever down for my people 'til the day that I die
На то время, когда я навсегда останусь для своего народа, до того дня, когда я умру.
That's when "Devil Made Me Do It," it was made
Вот когда "Дьявол заставил меня сделать это", это было сделано
I still remember the days, still remember the rage
Я все еще помню те дни, все еще помню ярость
And I was into everyday building, trying to be much more
И я был увлечен повседневным строительством, стараясь быть гораздо более
Took a trip down to Cuba, met Assata Shakur
Съездил на Кубу, познакомился с Ассатой Шакуром
Had dinner with Fidel, talked about old times
Поужинал с Фиделем, поговорил о старых временах
And now America's steady tryin' to destroy minds
И теперь Америка неуклонно пытается уничтожить умы
And when I got back it seemed much clearer to me
И когда я вернулся, мне все показалось гораздо яснее
And when my cousin went to war he was only 19
А когда мой двоюродный брат ушел на войну, ему было всего 19
I still remember them days
Я до сих пор помню те дни
They was crazy but now they gone
Они были сумасшедшими, но теперь они ушли
It aint nothin' like it used to be before
Это совсем не то, что было раньше.
Back in the days...
Еще в те времена...
1992 when I'm sour inside
1992, когда у меня кисло внутри
Cause a couple homies passed away before their time
Потому что пара корешей скончалась раньше времени
And even though I'm movin' unity
И даже несмотря на то, что я двигаюсь вперед.
Schoolin' better than most and it aint the same
Учусь лучше, чем большинство, и это не одно и то же.
Cause I still feel pain and I'm tryin' to coup
Потому что я все еще чувствую боль, и я пытаюсь совершить переворот
And everyday's gettin' clearer to me
И с каждым днем мне становится все яснее
Cause if it aint guns and drugs, it's the pigs and HIV
Потому что если это не оружие и наркотики, то свиньи и ВИЧ
And now I'm lookin' for a way to try to fight it back
И теперь я ищу способ попытаться дать этому отпор.
But you see it's votin' time and now you wanna ban rap
Но ты видишь, что пришло время голосования, и теперь ты хочешь запретить рэп
Thought I was fucked playin' by your rules
Думал, что я облажался, играя по твоим правилам
"Sleeping With the Enemy" was album number two
"Sleeping With the Enemy" был альбомом номер два
Let's take a look around
Давайте осмотримся вокруг
And see which one of you all
И посмотрим, кто из вас всех
Gotta balls to put me out
У тебя есть яйца, чтобы вывести меня из себя
Here's a middle finger off for all you
Вот вам средний палец для всех вас
Tripped for a minute but before too long
Споткнулся на минуту, но не слишком долго
A young brotha said: "Fuck it!" and a label was born
Молодой брат сказал: черту это!" - и родился лейбл
I still remember them days
Я до сих пор помню те дни
They was crazy but now they gone
Они были сумасшедшими, но теперь они ушли
It aint nothin' like it used to be but yo
Это совсем не то, что было раньше, но йо
Now it's 94 and I'm servin' album number three
Сейчас 94 года, и я выступаю с альбомом номер три.
How many fake wanna-be Gees do I see?
Сколько фальшивых желающих стать геями я вижу?
Now we're back to days of the nigga and the bitch
Теперь мы вернулись к временам ниггера и суки
No deposit, no return, it's a trip, I check my grip
Без депозита, без возврата, это путешествие, я проверяю свою хватку
And realize that it's all in your mind
И пойми, что все это у тебя в голове
Mothafuck you and that fake gangsta shit
К черту тебя и это фальшивое гангстерское дерьмо
I stays righterous and serv'em with the dope
Я остаюсь верным себе и подаю им дурь.
Should a truth get a clue?
Должна ли истина получить ключ к разгадке?
Monkey see, monkey do
Обезьяна видит, обезьяна делает
Back in the days...
Еще в те времена...





Writer(s): Paris, Me'shell N'degeocello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.