Paris - Back In the Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris - Back In the Days




Back In the Days
В те дни
Back in the day 1986
В те дни, в 1986-м
Me and Mad Mike puttin' records in the mix
Мы с Безумным Майком ставили пластинки в миксе
Doin' party after party, high schools and jam
Устраивали вечеринку за вечеринкой, в старших школах и просто так
Back before the glock was king and brothas spoke like men
Ещё до того, как глок стал королём, а братья говорили как мужчины
Makin' demo after demo tryin' to come up quick
Писали демо за демо, пытаясь быстро подняться
It's funny how niggas treat you when you ain't got shit
Забавно, как ниггеры относятся к тебе, когда у тебя ничего нет
But now I kept on cause pops told me
Но я продолжал, потому что отец говорил мне
Never to let anybody in the way where I try to get
Никогда не позволять никому вставать на моём пути к цели
It was me and D.R. freakin' with the funk
Мы с Ди-Аром зажигали с фанком
Jerry in the jail, I had a system in the trunk
Джерри сидел в тюрьме, а у меня в багажнике была аппаратура
And it was on, Friday night the party's jumpin'
И вот оно, пятничный вечер, вечеринка в самом разгаре
Summertime hits had the speakers straight bumpin'
Летние хиты гремели из динамиков
And believe me even though we had no loot
И поверь, хоть у нас и не было бабла
Everybody knew that we was finst' to come up soon
Все знали, что мы скоро будем на высоте
I still remember them days
Я до сих пор помню те дни
They was crazy but now they gone
Они были безумными, но теперь прошли
It aint nothin' like it used to be before
Всё не так, как было раньше
Back in the days...
В те дни...
1990 fresh out of college
1990-й, только что после колледжа
Public and the media settin' niggas up with knowledge
Public Enemy и СМИ пичкали ниггеров знаниями
And I love it cause without them there would be no me
И мне это нравится, потому что без них не было бы меня
Took a trip down to Oakland
Съездил в Окленд
Heard the minister speak, felt deep
Услышал речь проповедника, прочувствовал всё глубоко
And shortly I was in
И вскоре я вступил
On while forever down for my people 'til the day that I die
Навсегда предан своему народу до самой смерти
That's when "Devil Made Me Do It," it was made
Тогда и родился "Дьявол заставил меня сделать это"
I still remember the days, still remember the rage
Я до сих пор помню те дни, до сих пор помню ту ярость
And I was into everyday building, trying to be much more
И я каждый день строил себя, стараясь стать лучше
Took a trip down to Cuba, met Assata Shakur
Съездил на Кубу, встретил Ассату Шакур
Had dinner with Fidel, talked about old times
Ужинал с Фиделем, говорили о былых временах
And now America's steady tryin' to destroy minds
А теперь Америка только и делает, что пытается разрушить наши умы
And when I got back it seemed much clearer to me
И когда я вернулся, мне стало всё гораздо яснее
And when my cousin went to war he was only 19
А мой кузен ушёл на войну, когда ему было всего 19
I still remember them days
Я до сих пор помню те дни
They was crazy but now they gone
Они были безумными, но теперь прошли
It aint nothin' like it used to be before
Всё не так, как было раньше
Back in the days...
В те дни...
1992 when I'm sour inside
1992-й, и моя душа горька
Cause a couple homies passed away before their time
Потому что пара корешей ушли из жизни слишком рано
And even though I'm movin' unity
И хотя я продвигаю единство
Schoolin' better than most and it aint the same
Учусь лучше многих, это уже не то
Cause I still feel pain and I'm tryin' to coup
Потому что я всё ещё чувствую боль и пытаюсь справиться
And everyday's gettin' clearer to me
И с каждым днём мне становится всё яснее
Cause if it aint guns and drugs, it's the pigs and HIV
Что если это не пушки и наркота, то это мусора и ВИЧ
And now I'm lookin' for a way to try to fight it back
И теперь я ищу способ дать отпор
But you see it's votin' time and now you wanna ban rap
Но вот настало время выборов, и вы хотите запретить рэп
Thought I was fucked playin' by your rules
Думали, я облажаюсь, играя по вашим правилам?
"Sleeping With the Enemy" was album number two
"Спящий с врагом" стал альбомом номер два
Let's take a look around
Давайте-ка посмотрим вокруг
And see which one of you all
И посмотрим, у кого из вас
Gotta balls to put me out
Хватит духу убрать меня
Here's a middle finger off for all you
Вот вам средний палец, всем вам
Tripped for a minute but before too long
На минуту споткнулся, но вскоре
A young brotha said: "Fuck it!" and a label was born
Один молодой братан сказал: чёрту всё!" - и родился лейбл
I still remember them days
Я до сих пор помню те дни
They was crazy but now they gone
Они были безумными, но теперь прошли
It aint nothin' like it used to be but yo
Всё не так, как было раньше, но знаешь
Now it's 94 and I'm servin' album number three
Сейчас 94-й, и я выпускаю альбом номер три
How many fake wanna-be Gees do I see?
Сколько фальшивых гангстеров-подражателей я вижу?
Now we're back to days of the nigga and the bitch
Теперь мы вернулись во времена ниггеров и сучек
No deposit, no return, it's a trip, I check my grip
Без депозита, без возврата, это просто жесть, я проверяю себя
And realize that it's all in your mind
И понимаю, что всё это только в твоей голове
Mothafuck you and that fake gangsta shit
Да пошёл ты со своим фальшивым гангстерским дерьмом
I stays righterous and serv'em with the dope
Я остаюсь праведным и угощаю их дозой
Should a truth get a clue?
Должна ли правда получить подсказку?
Monkey see, monkey do
Обезьяна видит, обезьяна делает
Back in the days...
В те дни...





Writer(s): Paris, Me'shell N'degeocello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.