Paris - Blap That Ass Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris - Blap That Ass Up




Blap That Ass Up
Всади пулю в задницу
That verdict just came down
Только что вынесли вердикт.
Those three detectives, not guilty, on all counts
Эти трое детективов... невиновны по всем пунктам обвинения.
Not guilty of the manslaughter charges
Невиновны в непредумышленном убийстве.
Not guilty of the assault charges
Невиновны в нападении.
Not guilty of the reckless endangerment charges
Невиновны в создании угрозы жизни.
That verdict, is going to rock this city, this community
Этот вердикт... он потрясёт весь город, всё общество.
The, groom's fiancee, the one who was killed
Невеста... жениха... та, что погибла...
They were, they had said prosecutors, proved this case
Они... по словам прокуроров, они доказали свою правоту.
But they put on witnesses
Но они привели свидетелей...
But I want to show you, let's just turn around
Но я хочу показать тебе... просто обернись.
I want to show you, just what's going on here
Я хочу показать тебе, что здесь происходит.
{*BLAM BLAM*}
{*БАХ БАХ*}
We out here with the youth
Мы здесь с молодёжью.
The youth is saying FUCK THAT, it's enough is enough
Молодёжь говорит: К ЧЁРТУ ВСЁ, хватит это терпеть!
Well you the final one right now man, y'knahmean?
Ну, ты последний, кто остался, понимаешь?
So we gotta take back the streets, you understand?
Так что мы должны вернуть себе улицы, понимаешь?
(We face this every day, it's not an isolated incident)
(Мы сталкиваемся с этим каждый день, это не единичный случай.)
(We all know, how we feel about the cops)
(Мы все знаем, что мы думаем о копах.)
(And how they practice this institutionalized racism)
как они практикуют этот институциональный расизм.)
House by house, door by door, block by block
Дом за домом, дверь за дверью, квартал за кварталом,
Neighborhood by neighborhood, we need to organize
район за районом - мы должны организоваться.
We need to have our own system set up, to control our communities
Нам нужна собственная система, чтобы контролировать наши районы.
We don't need these racist pigs comin in our neighborhood
Нам не нужны эти расистские свиньи, которые лезут в наши районы
With their hands on their gun cause they're scared of us
с руками на пушках, потому что они нас боятся.
Blap, blap blap that ass up {*3X*}
Всади, всади, всади пулю ему в задницу! {*3X*}
Blap, blap blap, blap blap
Всади, всади, всади, всади!
What you came fo'?
Зачем ты пришёл?
What you came here fo'?
Зачем ты сюда пришёл?
What you playin fo'?
Во что ты играешь?
Seri-seri-seri-serious
Серь-серь-серь-серьёзно.
{*BLAM BLAM*}
{*БАХ БАХ*}
And yes yes y'all you in tune to Hard Truth Soldier Radio
И да, да, вы слушаете "Голос суровой правды".
Shoutin truth to power, representin freedom justice and equality
Мы говорим правду власти, выступаем за свободу, справедливость и равенство.
Comin in every city and every town
Мы приходим в каждый город, в каждый посёлок,
Every ghetto all 'round!
в каждое гетто!
Worldwide, where we ride on the police
По всему миру мы выступаем против полиции,
Cause the police beat us
потому что полиция избивает нас.
I don't care what they say
Мне плевать, что они говорят.
We're not the only ones that can bleed
Не только мы можем истекать кровью.
We're not the only ones that can go to funerals
Не только мы можем ходить на похороны.
Unless they stop killin us, we're gonna take it into our own hands
Если они не перестанут нас убивать, мы возьмём дело в свои руки.
We're not the only ones that can bleed... {*echoes*}
Не только мы можем истекать кровью... {*эхо*}
Recent police shootings involving African-American victims across the U.S.
Недавние случаи стрельбы с участием полицейских и афроамериканцев по всем США
Has led to a string of angry protests from outraged black community members
привели к волне протестов со стороны возмущённых представителей чернокожего населения.
(There is a culture, of police officers out there that represent)
(Существует культура... полицейских... которая представляет собой...)
(A legalized genocide, and we need to recognize that)
(...узаконенный геноцид, и мы должны это признать.)
1-2-3 in the parking lot
Раз, два, три, на парковке.
Make it pop so they feel when I peel the glock
Грянет выстрел, и они почувствуют, как я выхватываю ствол.
Hear the shot, killer cops all drop and fold
Раздастся выстрел, копы-убийцы попадают замертво.
Ring around the rose pocket fulla slugs and holes
Пули по кругу, карманы полны свинца и дыр.
Controlled beef like demo-lition, the mission
Контролируемая агрессия, как детонация, вот наша миссия.
Most prof-ficient with those that don't listen
Мы беспощадны к тем, кто нас не слушает.
We merk this bitch ass pigs when we ride through
Мы мочим этих свиней, когда проезжаем мимо.
Me in the front seat, T through the sunroof
Я за рулём, Ти стреляет из люка.
Now gas, break, shoot
Газ, тормоз, огонь!
Cause it's an eye for an eye for the lives took and the bru-
Потому что око за око за отнятые жизни и за жесто-
-Tality and the rapes and the bleedin'
-кость, и за изнасилования, и за кровь.
For dope and the choke holds, water hosin the people
За наркотики, за удушения, за то, что поливают людей из брандспойтов.
But the blap make it equal
Но выстрел всё уравняет.
"Blap, blap" be the sound for the WOOP WOOP when we see you
"Бах, бах" - вот что вы услышите вместо сирены, когда мы увидим вас.
It's a gang war sequel
Это продолжение войны банд.
Between us and the punk police for what they do
Между нами и проклятыми полицейскими за то, что они делают.





Writer(s): Jackson Oscar Jerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.