Paroles et traduction Paris - Blap That Ass Up
Blap That Ass Up
Всади пулю в задницу
That
verdict
just
came
down
Только
что
вынесли
вердикт.
Those
three
detectives,
not
guilty,
on
all
counts
Эти
трое
детективов...
невиновны
по
всем
пунктам
обвинения.
Not
guilty
of
the
manslaughter
charges
Невиновны
в
непредумышленном
убийстве.
Not
guilty
of
the
assault
charges
Невиновны
в
нападении.
Not
guilty
of
the
reckless
endangerment
charges
Невиновны
в
создании
угрозы
жизни.
That
verdict,
is
going
to
rock
this
city,
this
community
Этот
вердикт...
он
потрясёт
весь
город,
всё
общество.
The,
groom's
fiancee,
the
one
who
was
killed
Невеста...
жениха...
та,
что
погибла...
They
were,
they
had
said
prosecutors,
proved
this
case
Они...
по
словам
прокуроров,
они
доказали
свою
правоту.
But
they
put
on
witnesses
Но
они
привели
свидетелей...
But
I
want
to
show
you,
let's
just
turn
around
Но
я
хочу
показать
тебе...
просто
обернись.
I
want
to
show
you,
just
what's
going
on
here
Я
хочу
показать
тебе,
что
здесь
происходит.
{*BLAM
BLAM*}
{*БАХ
БАХ*}
We
out
here
with
the
youth
Мы
здесь
с
молодёжью.
The
youth
is
saying
FUCK
THAT,
it's
enough
is
enough
Молодёжь
говорит:
К
ЧЁРТУ
ВСЁ,
хватит
это
терпеть!
Well
you
the
final
one
right
now
man,
y'knahmean?
Ну,
ты
последний,
кто
остался,
понимаешь?
So
we
gotta
take
back
the
streets,
you
understand?
Так
что
мы
должны
вернуть
себе
улицы,
понимаешь?
(We
face
this
every
day,
it's
not
an
isolated
incident)
(Мы
сталкиваемся
с
этим
каждый
день,
это
не
единичный
случай.)
(We
all
know,
how
we
feel
about
the
cops)
(Мы
все
знаем,
что
мы
думаем
о
копах.)
(And
how
they
practice
this
institutionalized
racism)
(И
как
они
практикуют
этот
институциональный
расизм.)
House
by
house,
door
by
door,
block
by
block
Дом
за
домом,
дверь
за
дверью,
квартал
за
кварталом,
Neighborhood
by
neighborhood,
we
need
to
organize
район
за
районом
- мы
должны
организоваться.
We
need
to
have
our
own
system
set
up,
to
control
our
communities
Нам
нужна
собственная
система,
чтобы
контролировать
наши
районы.
We
don't
need
these
racist
pigs
comin
in
our
neighborhood
Нам
не
нужны
эти
расистские
свиньи,
которые
лезут
в
наши
районы
With
their
hands
on
their
gun
cause
they're
scared
of
us
с
руками
на
пушках,
потому
что
они
нас
боятся.
Blap,
blap
blap
that
ass
up
{*3X*}
Всади,
всади,
всади
пулю
ему
в
задницу!
{*3X*}
Blap,
blap
blap,
blap
blap
Всади,
всади,
всади,
всади!
What
you
came
fo'?
Зачем
ты
пришёл?
What
you
came
here
fo'?
Зачем
ты
сюда
пришёл?
What
you
playin
fo'?
Во
что
ты
играешь?
Seri-seri-seri-serious
Серь-серь-серь-серьёзно.
{*BLAM
BLAM*}
{*БАХ
БАХ*}
And
yes
yes
y'all
you
in
tune
to
Hard
Truth
Soldier
Radio
И
да,
да,
вы
слушаете
"Голос
суровой
правды".
Shoutin
truth
to
power,
representin
freedom
justice
and
equality
Мы
говорим
правду
власти,
выступаем
за
свободу,
справедливость
и
равенство.
Comin
in
every
city
and
every
town
Мы
приходим
в
каждый
город,
в
каждый
посёлок,
Every
ghetto
all
'round!
в
каждое
гетто!
Worldwide,
where
we
ride
on
the
police
По
всему
миру
мы
выступаем
против
полиции,
Cause
the
police
beat
us
потому
что
полиция
избивает
нас.
I
don't
care
what
they
say
Мне
плевать,
что
они
говорят.
We're
not
the
only
ones
that
can
bleed
Не
только
мы
можем
истекать
кровью.
We're
not
the
only
ones
that
can
go
to
funerals
Не
только
мы
можем
ходить
на
похороны.
Unless
they
stop
killin
us,
we're
gonna
take
it
into
our
own
hands
Если
они
не
перестанут
нас
убивать,
мы
возьмём
дело
в
свои
руки.
We're
not
the
only
ones
that
can
bleed...
{*echoes*}
Не
только
мы
можем
истекать
кровью...
{*эхо*}
Recent
police
shootings
involving
African-American
victims
across
the
U.S.
Недавние
случаи
стрельбы
с
участием
полицейских
и
афроамериканцев
по
всем
США
Has
led
to
a
string
of
angry
protests
from
outraged
black
community
members
привели
к
волне
протестов
со
стороны
возмущённых
представителей
чернокожего
населения.
(There
is
a
culture,
of
police
officers
out
there
that
represent)
(Существует
культура...
полицейских...
которая
представляет
собой...)
(A
legalized
genocide,
and
we
need
to
recognize
that)
(...узаконенный
геноцид,
и
мы
должны
это
признать.)
1-2-3
in
the
parking
lot
Раз,
два,
три,
на
парковке.
Make
it
pop
so
they
feel
when
I
peel
the
glock
Грянет
выстрел,
и
они
почувствуют,
как
я
выхватываю
ствол.
Hear
the
shot,
killer
cops
all
drop
and
fold
Раздастся
выстрел,
копы-убийцы
попадают
замертво.
Ring
around
the
rose
pocket
fulla
slugs
and
holes
Пули
по
кругу,
карманы
полны
свинца
и
дыр.
Controlled
beef
like
demo-lition,
the
mission
Контролируемая
агрессия,
как
детонация,
вот
наша
миссия.
Most
prof-ficient
with
those
that
don't
listen
Мы
беспощадны
к
тем,
кто
нас
не
слушает.
We
merk
this
bitch
ass
pigs
when
we
ride
through
Мы
мочим
этих
свиней,
когда
проезжаем
мимо.
Me
in
the
front
seat,
T
through
the
sunroof
Я
за
рулём,
Ти
стреляет
из
люка.
Now
gas,
break,
shoot
Газ,
тормоз,
огонь!
Cause
it's
an
eye
for
an
eye
for
the
lives
took
and
the
bru-
Потому
что
око
за
око
за
отнятые
жизни
и
за
жесто-
-Tality
and
the
rapes
and
the
bleedin'
-кость,
и
за
изнасилования,
и
за
кровь.
For
dope
and
the
choke
holds,
water
hosin
the
people
За
наркотики,
за
удушения,
за
то,
что
поливают
людей
из
брандспойтов.
But
the
blap
make
it
equal
Но
выстрел
всё
уравняет.
"Blap,
blap"
be
the
sound
for
the
WOOP
WOOP
when
we
see
you
"Бах,
бах"
- вот
что
вы
услышите
вместо
сирены,
когда
мы
увидим
вас.
It's
a
gang
war
sequel
Это
продолжение
войны
банд.
Between
us
and
the
punk
police
for
what
they
do
Между
нами
и
проклятыми
полицейскими
за
то,
что
они
делают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Oscar Jerome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.