Paroles et traduction Paris - Get Fired Up
What'chu
know
about
that
hip-hop
that's
corporatized?
Что
ты
знаешь
о
том
хип-хопе,
что
стал
корпоративным?
What'chu
know
about
them
porch
monkey
raps
and
lies?
Что
ты
знаешь
о
рэпе
и
лжи
этих
«обезьян
с
крыльца»?
What'chu
know
about
the
image
black
men
as
pimps?
Что
ты
знаешь
об
образе
черных
мужчин,
как
сутенеров?
And
Slavor
Slav-ass
country
coon
niggaz
with
limp?
И
о
тупых
ниггерах-сельских
увальнях
с
юга
с
обвисшими
штанами?
What
you
know
about
a
mack
MC
with
skills
Что
ты
знаешь
о
крутом
МС
с
навыками,
Who
could
spit
and
kick
real
shit
people
could
feel?
Который
мог
читать
рэп
и
выдавать
настоящую
хрень,
которую
люди
могли
прочувствовать?
What'chu
know
about
the
radio
and
fake-ass
clowns
Что
ты
знаешь
о
радио
и
фальшивых
клоунах
With
the
same
ten
songs,
every
city
and
town?
С
одними
и
теми
же
десятью
песнями
в
каждом
городе?
What'chu
know
about
that
Hollywood
culture
fetish
Что
ты
знаешь
о
фетише
голливудской
культуры
And
who
fuckin
who
and
what
bitches
is
wearin?
И
кто
с
кем
трахается
и
во
что
одеты
эти
сучки?
And
who
gettin
fat
and
who
adoptin
who
И
кто
толстеет,
и
кто
кого
усыновляет,
And
what
nigga
got
arrested
now
actin
a
fool
И
какого
ниггера
арестовали
за
то,
что
он
валяет
дурака.
What'chu
know
about
these
rappers
on
Cribs
at
night?
Что
ты
знаешь
об
этих
рэперах
на
Cribs
по
ночам?
Shootin
pool
with
no
motherfuckin
books
in
sight
Играют
в
бильярд,
и
ни
одной
гребаной
книги
не
видно.
Grinnin
grills
when
they
showin
off
they
rims
and
ice
Скалятся,
когда
хвастаются
своими
тачками
и
бриллиантами.
With
that
'HAA',
wish
them
dumb
motherfuckers
be
quiet!
С
этим
«ХАА»,
лучше
бы
эти
тупые
ублюдки
заткнулись!
See
I'm
fresh
outta
favors
so
excuse
my
tone
Вижу,
у
меня
кончились
любезности,
так
что
извини
за
тон.
This
bullshit
been
goin
on
way
too
long
Эта
херня
длится
слишком
долго.
Who
decide
what'chu
listen
to
and
what
gets
shown?
Кто
решает,
что
ты
слушаешь
и
что
показывают?
Who
decides
what
message
get
inside
your
home?
Кто
решает,
какое
сообщение
попадает
в
твой
дом?
I'm
knowin
all
about
devil-ass
Jimmy
Iovine
Я
знаю
все
о
чертовом
Джимми
Айовине
And
all
of
the
rest
of
the
killin
machine
И
обо
всей
остальной
машине
убийств.
Debra
Lee
and
the
BET
hoes
and
demons
Дебра
Ли
и
эти
шлюхи
и
демоны
из
BET,
Dealin
dope
through
the
radio
and
video
screens
Толкающие
дурь
через
радио
и
экраны
телевизоров.
I'm
sayin...
what
if
we
demand
a
change?
Я
говорю...
что,
если
мы
потребуем
перемен?
And
blow
heads
off
'stead
of
complainin
И
будем
сносить
головы,
вместо
того,
чтобы
жаловаться?
I'll
bet
then
you
listen
what
folks
sayin
Готов
поспорить,
тогда
ты
будешь
слушать,
что
говорят
люди,
When
we
say
we
had
enough,
knowin
we
ain't
playin
Когда
мы
говорим,
что
с
нас
хватит,
зная,
что
мы
не
играем.
Now
get
fired
up
А
теперь
разожгись.
I
get
fired
up
(*3X*)
Я
разозлился
(*3X*)
Look
at
what
they
doin
to
me
Посмотри,
что
они
делают
со
мной.
I
get
fired
up
(*3X*)
Я
разозлился
(*3X*)
Look
at
what
they
doin
to
me
Посмотри,
что
они
делают
со
мной.
Oh
yeah!
And
fuck
these
political
hacks
О
да!
И
к
черту
этих
политических
хакеров,
Wanna
act
like
they
the
mouthpiece
for
blacks
Которые
хотят
казаться
рупором
черных.
Jesse
Lee
and
Ward
Connerly
and
Keyes
attack
Джесси
Ли,
Уорд
Коннерли
и
Кейс
нападают
Anything
black
when
white
folks
writing
the
checks
На
все
черное,
когда
белые
выписывают
чеки.
And
in
fact,
I
could
see
hella
niggaz
is
blind
И
вообще,
я
вижу,
что
до
хрена
ниггеров
слепы,
Like
Armstrong
leavin
every
child
behind
Как
Армстронг,
оставляющий
каждого
ребенка
позади.
And
McWhorter's
a
whore
too,
shit
is
a
crime
А
МакУортер
тоже
шлюха,
это
преступление.
Clarence
Thomas
couldn't
ever
be
a
brother
of
mine
Кларенс
Томас
никогда
не
был
бы
мне
братом.
I
shine
light
on
that
bullshit,
it's
all
self
hate
(yeah)
Я
проливаю
свет
на
эту
чушь,
это
все
ненависть
к
себе
(да).
Who
the
next
face
to
betray
the
race?
Кто
следующий
предаст
свою
расу?
I
place
bets
that
the
real
people
sure
to
relate
Я
ставлю
на
то,
что
настоящие
люди
точно
поймут,
When
I
blast
on
that
bootlickin
masquerade,
and
say
Когда
я
наеду
на
этот
подхалимский
маскарад
и
скажу:
Hold
up,
wait
a
minute,
nigga
stop
please
Подождите-ка,
ниггер,
остановись,
пожалуйста.
Me
don't
suffer
from
vic-tim
mentality
У
меня
нет
психологии
жертвы.
All
we
ever
did
was
want
to
try
to
get
a
piece
Все,
чего
мы
когда-либо
хотели,
это
получить
кусок
Of
the
pie
that
supposedly
for
everybody
Пирога,
который
якобы
предназначен
для
всех.
Real
talk,
somebody
best
tell
Russell
Реально,
кто-нибудь,
скажите
Расселу,
Fo'
street
niggas
catch
his
ass
up
in
a
tussle
Чтобы
уличные
ниггеры
надрали
ему
задницу.
Drop
squad
in
effect
man,
deprogram
Карательный
отряд
в
действии,
мужик,
депрограммируй
его.
We
throw
his
pink
wearing
ass
in
the
back
of
the
van
Запихнем
его
розовую
задницу
в
фургон
And
say
no
more
rap
apologist,
I
quit!
И
скажем:
«Хватит
извиняться
за
рэп,
я
ухожу!»
Every
diamond
is
a
blood
diamond,
please
forgive
Каждый
бриллиант
— это
кровавый
бриллиант,
простите
меня.
And
see
me
redeemed
for
the
deeds
I
did
И
узрите
мое
искупление
за
мои
деяния
For
that
Def
Jam
scam
pushin
poison
to
kids
За
ту
аферу
Def
Jam,
которая
пичкала
детей
ядом.
Now
get
fired
up
А
теперь
разожгись.
What
about
these
racists
that
talk
that
shit
А
как
насчет
этих
расистов,
которые
несут
всякую
чушь
'Bout
these
immigrants,
like
they
claim
to
it's
legit?
Об
этих
иммигрантах,
будто
у
них
есть
на
это
право?
Like
they
ain't
stole
it
anyway,
murdered
and
pillaged
Как
будто
они
сами
этого
не
крали,
не
убивали
и
не
грабили.
Like
they
justified,
cryin
'bout
they
want
to
get
rid
of
Как
будто
у
них
есть
оправдание,
они
ноют,
что
хотят
избавиться
от...
It's
the
1-2-3,
the
3 to
2-1
(yeah)
Это
1-2-3,
3-2-1
(да).
This
nation
was
built
on
the
backs
of
brown
Эта
нация
была
построена
на
спинах
коричневых,
Slave
trade
and
the
dead
red
population
На
работорговле
и
уничтоженном
коренном
населении.
Put
the
yellow
man
in
a
camp
concentration
Поместили
желтого
человека
в
концлагерь.
Now
- I
blast
on
these
right
wing
hoes
Теперь...
Я
наеду
на
этих
правых
шлюх.
Now
who'll
be
the
first
exposed?
Кто
будет
разоблачен
первым?
Hannity
with
that
weak
doublespeak
his
tone
Ханнити
с
его
жалким
двуличием
и
тоном.
I'll
make
his
drop
out
bartenderin
ass
get
thrown
Я
заставлю
этого
выскочку-бармена
убраться.
And
fuck
Mike
Savage!
Radio
snake
И
к
черту
Майка
Сэвиджа!
Радио-змею.
With
that
bully
bullshit
minuteman
debate
С
его
демагогией
и
дебатами
о
народном
ополчении.
Pro-life,
pro-war,
man
it's
all
pro-hate
За
жизнь,
за
войну,
чувак,
это
все
— ненависть.
Do
'em
in
for
his
sins
and
Katrina
disdain
Покончить
с
ним
за
его
грехи
и
презрение
к
Катрине.
And
uhh...
motherfuck
yo'
taxes
bitch
И
ух...
Да
пошли
ты
со
своими
налогами,
сука,
While
Chevron
is
stackin
chips
Пока
Chevron
гребет
деньги
лопатой.
While
they
send
another
off
to
die
Пока
они
отправляют
на
смерть
очередного,
Send
another
young
body
to
Iraq
with
lies
Отправляют
очередное
молодое
тело
в
Ирак
со
лживыми
обещаниями.
What
the
fuck
you
gonna
say
to
me?
I
see
right
through
it
Что,
черт
возьми,
ты
мне
скажешь?
Я
вижу
тебя
насквозь.
Through
the
smokescreen
keepin
folks
meaner
and
stupid
Сквозь
дымовую
завесу,
делающую
людей
злее
и
глупее.
Through
the
fake
fear,
fake
tears,
pride
and
collusion
Сквозь
фальшивый
страх,
фальшивые
слезы,
гордыню
и
сговор.
Ain't
no
fakes
here,
all
I
see
is
lies
and
abuses
Здесь
нет
подделок,
я
вижу
только
ложь
и
злоупотребления.
P
(Dog),
still
the
one
you
can't
fuck
with
Пи
(Дог),
с
которым
ты
все
еще
не
можешь
связаться.
Educated
then
a
motherfucker,
I
see
clearly
Образованнее,
чем
эти
ублюдки,
я
ясно
вижу.
Can't
be
whupped
or
debated,
can't
break
my
spirit
Меня
не
победить
и
не
переспорить,
не
сломить
мой
дух.
Never
bought
off,
never
go
soft,
and
never
fear
it
Меня
не
купить,
я
никогда
не
сдамся
и
никогда
не
испугаюсь.
Hear
it
loud
when
I
say
it,
that's
the
way
that
it
go
Слушай
внимательно,
когда
я
говорю,
вот
так
все
и
происходит.
Hear
it
loud,
cause
I'm
killin
'em
with
words
in
a
row
Слушай
внимательно,
потому
что
я
убиваю
их
словами
подряд.
Bitch
it
ain't
Paris
Hilton,
it's
the
murderous
flow
Сука,
это
не
Пэрис
Хилтон,
это
убийственный
флоу.
Only
P-Dog
spittin
is
the
Paris
you
know
Только
Пи-Дог
читает
рэп,
это
тот
Пэрис,
которого
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Oscar Jerome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.