Paroles et traduction Paris - Guerrillas in the Mist
Guerrillas in the Mist
Партизаны в дыму
"Damn.
oh
yeah!
It
ain't
over
mother."
->
Ice
Cube
"Черт!
О
да!
Это
еще
не
конец,
мамаша."
->
Ice
Cube
"KFLB
newstime
4:
36.
(part
two,
part
two.)
"Новости
KFLB,
время
4:36.
(часть
вторая,
часть
вторая.)
In
the
top
story
of
the
hour,
the
largest
single
law
enforcement
Главная
новость
часа:
крупнейшая
в
истории
Калифорнии
правоохранительная
(Part
two,
part
two.)
operation
in
California
history
is
(Часть
вторая,
часть
вторая)
операция
в
настоящее
время
ведется.
Currently
underway.
(part
two,
part
two.)
The
police
in
five
(Часть
вторая,
часть
вторая.)
Полиция
пяти
Southern
counties
are
engaged
in
a
massive
battle."
южных
округов
ведет
ожесточенный
бой."
(Part
two,
part
two.)
(Часть
вторая,
часть
вторая.)
P-Dog,
back
to
break
'em
off
somethin
P-Dog
вернулся,
чтобы
надрать
им
задницу,
And
never
frontin
when
the
rhyme
keep
comin
И
не
отступает,
когда
рифма
льется,
Not
lotto
but
I'm
in
it
to
win
it
and
never
lose
Не
лотерея,
но
я
в
деле,
чтобы
выиграть
и
никогда
не
проиграть,
Never
singin
but
swingin
and
bringin
nothin
but
bad
news
Не
пою,
а
качаю
и
несу
только
плохие
новости.
And
I'm
madder
than
a
motherFUCKER
И
я
зол,
как
черт,
Won't
slip
and
the
record
won't
skip,
better
get
hip
Не
оступлюсь,
и
пластинка
не
пропустит,
лучше
войди
в
ритм.
Fin'
to
pop,
but
I
ain't
pop
Конец
попсе,
но
я
не
попса,
How
many
cops
gotta
drop
when
the
gat
wreck
shop
Сколько
копов
должно
упасть,
когда
пушка
крушит
магазин?
P-Dog
comin
up
on
another
level
P-Dog
поднимается
на
новый
уровень,
No
hope
for
the
black
folk,
FUCK
a
devil
Нет
надежды
для
черных,
к
черту
дьявола.
It
ain't
nuttin
but
a
skanless-ass
trap
Это
не
что
иное,
как
безжалостная
ловушка,
To
keep
motherfuckers
broke
and
smokin
crack!
Чтобы
держать
ублюдков
на
мели
и
под
кайфом!
So
I'm
grippin
on
the
clip
and
finsta
move
Поэтому
я
хватаюсь
за
обойму
и
собираюсь
двигаться,
Another
nigga
on
the
trigger
with
nuttin
to
lose
Еще
один
ниггер
на
курке,
которому
нечего
терять.
You
better
duck
when
the
gat
buck
bitch
Тебе
лучше
пригнуться,
когда
пушка
стреляет,
сучка,
Cause
the
funk
is
on
and
Young
Mark
gimme
some
of
that!
Потому
что
фанк
включился,
и
Янг
Марк,
давай
немного
этого!
{*scratching*}
Yeah
- pass
the
match!
{*скретчинг*}
Да
- передай
спичку!
{*scratching*}
Pass
the
match!
{*скретчинг*}
Передай
спичку!
{*scratching*}
Yeah.
{*скретчинг*}
Да.
Ain't
nuttin
changed,
still
anti-pig
Ничего
не
изменилось,
все
еще
против
свиней,
Still
anti-drug
dealer
and
anti-house
nigga
Все
еще
против
наркоторговцев
и
домашних
ниггеров,
From
bein
broke
in
slavery
С
тех
пор,
как
вырвались
из
рабства.
And
if
the
skin
is
brown
they
only
want
you
to
stay
down
И
если
кожа
смуглая,
они
хотят,
чтобы
ты
оставался
внизу.
I
see
the
community
need
work
Я
вижу,
что
сообщество
нуждается
в
работе,
Black
power
mean
mo'
than
a
t-shirt!
Черная
сила
значит
больше,
чем
футболка!
All
I'm
tryin
to
do
is
be
sure
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
быть
уверенным,
That
the
young
black
youth
stay
true
to
the
format
Что
черная
молодежь
остается
верной
формату
And
see
the
plan
to
kill
the
man
И
видит
план
убийства
человека
And
understand,
it
ain't
shit
for
life
to
end
И
понимает,
что
жизнь
ничто,
когда
она
заканчивается.
Look
at
the
Oaktown
murder
rate
Посмотри
на
уровень
убийств
в
Окленде,
We
need
mo'
than
a
panel
to
set
it
straight
Нам
нужно
больше,
чем
комиссия,
чтобы
все
исправить.
The
next
time
somebody
asks
why
В
следующий
раз,
когда
кто-нибудь
спросит,
почему
A
motherfucker
sit
still
while
the
black
keep
dyin?
Ублюдок
сидит
сложа
руки,
пока
черные
продолжают
умирать?
I'ma
do
whatever
to
make
you
see
you
can't
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
понял,
что
не
можешь
Bullshit
around
with
the
people's
fate!
Шутить
с
судьбой
людей!
And
that's
why
we
hate
ourself
И
вот
почему
мы
ненавидим
себя,
Sleepin
with
the
enemy
you're
bound
to
catch
hell
Спишь
с
врагом
- жди
беды.
They
ain't
never
been
down
with
our
side
Они
никогда
не
были
на
нашей
стороне,
So
fuck
Schlitz,
Olde
E
and
St.
Ide's
Так
что
к
черту
Шлитц,
Олд
Е
и
Сент-Идс.
You
better
hear
the
word
when
I
warn
ya
Тебе
лучше
прислушаться
к
моим
словам,
когда
я
тебя
предупреждаю,
Now
it
seem
like
the
whole
WORLD's
Arizona
Теперь
кажется,
что
весь
мир
- это
Аризона.
One
for
Rodney
and
Latasha
and
Tawana
boy
ya
better
check
ya
list
Один
за
Родни,
Латашу
и
Тавану,
парень,
тебе
лучше
проверить
свой
список,
For
guerrillas
in
the
mist!
На
наличие
партизан
в
дыму!
Alright
y'all,
get
ready
for
roll
call
Ладно,
ребята,
приготовьтесь
к
перекличке,
We
got
the
gats,
we
got
the
masks,
we
got
the
gloves
У
нас
есть
стволы,
у
нас
есть
маски,
у
нас
есть
перчатки,
The
van's
packed,
and
motherfuckers
is
ready
to
roll!
Фургон
загружен,
и
ублюдки
готовы
выдвигаться!
Uh-uh,
wait
a
minute
motherfucker
Э-э,
погоди-ка,
ублюдок,
You
better
go
on
with
that
ol'
tricky
shit
Тебе
лучше
продолжать
заниматься
этой
своей
хитрой
херней,
Cause
in
the
90's,
niggaz
ain't
havin
it
Потому
что
в
90-е
ниггеры
этого
не
потерпят.
So
you
best
just
learn
to
deal
and
get
the
FUCK
out!
Так
что
тебе
лучше
просто
научиться
с
этим
жить
и
убираться
отсюда
к
чертям!
White
supremacy
ain't
never
been
a
friend
of
me
Белое
превосходство
никогда
не
было
мне
другом,
You
better
check
it
when
I
wreck
it
cause
it's
gettin
deep
Тебе
лучше
быть
начеку,
когда
я
крушу
все,
потому
что
становится
жарко.
And
get
ready
for
the
funk
when
the
pot
boil
И
приготовься
к
фанку,
когда
котел
закипит
With
a
dry
rag,
kerosene,
and
motor
oil
С
сухой
тряпкой,
керосином
и
моторным
маслом.
Now
the
Aryan
is
scary
and
I'm
runnin
up
Теперь
ариец
напуган,
и
я
бегу,
Fat
Tom
better
duck
when
he
try
his
luck
Толстяку
Тому
лучше
пригнуться,
когда
он
испытывает
свою
удачу,
Cause
I'ma
see
that
he
suck
on
a
tech-9
Потому
что
я
позабочусь
о
том,
чтобы
он
пососал
на
тех-9,
Or
fifteen
to
his
dome'll
be
fine!
Или
пятнадцать
пуль
в
его
башку
будет
в
самый
раз!
Or
maybe
I'll
just
tar
and
feather
ya
А
может,
я
просто
обмажу
тебя
дегтем
и
перьями
And
castrate
ya
cause
I
hate
a
devil
too
И
кастрирую
тебя,
потому
что
я
тоже
ненавижу
дьявола.
Rape
your
women
up
and
then
I'll
rape
your
mind
Изнасилую
твоих
женщин,
а
потом
изнасилую
твой
разум,
Think
about
it
it's
an
eye
for
an
eye!
Подумай
об
этом,
это
око
за
око!
And
now
it's
fittin
that
I'm
spittin
on
America
И
теперь
мне
подходит,
что
я
плюю
на
Америку,
A
black
man
with
a
plan
and
I'm
scarin
ya
Черный
человек
с
планом,
и
я
пугаю
тебя.
It
ain't
a
threat
but
a
promise
out
to
each
Это
не
угроза,
а
обещание
каждому
In
L.A.,
Forsythe,
and
Howard
Beach!
В
Лос-Анджелесе,
Форсайти
и
Говард-Бич!
Duck
down
when
the
clip
from
the
tech
POP
Пригнись,
когда
обойма
из
"Тэк"
выскочит,
You
cain't
fuck
with
the
sound
when
the
needle
drop
Ты
не
можешь
трахаться
под
этот
звук,
когда
игла
падает.
So
don't
speak
when
I
plans
to
wreck
the
house
Так
что
не
говори,
когда
я
планирую
разрушить
этот
дом,
You
can't
win
when
the
truth
is
spoken
out
Ты
не
можешь
победить,
когда
правда
раскрыта.
A
real
case
of
a
brother
you
love
to
hate
Реальный
случай
брата,
которого
ты
любишь
ненавидеть,
Can't
be
roughed
up
or
hushed
or
set
STRAIGHT!
Которого
нельзя
избить,
заставить
замолчать
или
поставить
на
место!
You
better
know
me
on
the
Mike
McGee
tip
Тебе
лучше
знать
меня
по
стилю
Майка
Макги,
And
grab
another
clip,
for
guerrillas
in
the
mist!
И
хватай
еще
одну
обойму,
для
партизан
в
дыму!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Oscar Jerome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.