Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
scene
back
again
with
the
mothafuckin'
grip
Wieder
am
Start
mit
dem
verdammten
Griff
93
was
the
year
P-Dog
came
rippin'
shit
'93
war
das
Jahr,
als
P-Dog
kam
und
Scheiße
abriss
Bouncin'
out
the
belly
of
the
beast
Aus
dem
Bauch
der
Bestie
herausspringend
And
still
the
same
nigga
Und
immer
noch
derselbe
Nigga
That
was
hollerin':
"Fuck
peace!"
Der
schrie:
"Scheiß
auf
Frieden!"
But
check
it
out,
it's
the
same
old
thing
Aber
hör
zu,
es
ist
dasselbe
alte
Lied
Cause
now
the
year's
94
Denn
jetzt
ist
das
Jahr
'94
And
ain't
a
damn
thing
changed
Und
verdammt
nochmal
nichts
hat
sich
geändert
Niggaz
still
droppin'
dead
like
flies
Niggas
fallen
immer
noch
tot
um
wie
die
Fliegen
And
i'm
still
lookin'
for
a
way
Und
ich
suche
immer
noch
nach
einem
Weg
To
make
us
raise
Uns
zu
erheben
I
impose
that
I
still
hate
the
devil
Ich
bestehe
darauf,
dass
ich
den
Teufel
immer
noch
hasse
And
I'm
a
mothafucka
Und
ich
bin
ein
Motherfucker
That'll
take
your
ass
to
the
next
level
Der
deinen
Arsch
auf
die
nächste
Stufe
bringt
Straight
guerrilla
in
the
mist
to
the
end
Direkt
Guerilla
im
Nebel
bis
zum
Ende
(Yeah,
and
put
it
in
the
mix
again!)
(Yeah,
und
misch
es
wieder
auf!)
Yeah,
now
better
listen
why
Yeah,
hör
jetzt
besser
zu,
warum
Yeah!
Right
back
at
you
once
again
in
94
Yeah!
Wieder
zurück
bei
dir,
nochmal
in
'94
P-Dog,
righterous
P-Dog,
rechtschaffen
Back
up
in
you
with
another
mothafuckin'
bomb
Wieder
bei
dir
mit
einer
weiteren
verdammten
Bombe
And
we
kickin'
the
real
Und
wir
bringen
das
Echte
So
anyway
I'ma
do
it
this
time
Also
jedenfalls,
ich
mach's
diesmal
So
you
wanna
hear
So
wirst
du
hören
Specially
designed
for
your
mind
and
soldier's
ear
Speziell
entwickelt
für
deinen
Verstand
und
das
Ohr
eines
Soldaten
Cause
niggaz
nowadays
just
shoot
Denn
Niggas
heutzutage
schießen
einfach
And
fuckin'
with
the
crew
Und
sich
mit
der
Crew
anzulegen
Will
get
your
ass
peeled
like
fruit
Wird
deinen
Arsch
schälen
wie
eine
Frucht
And
everybody
wanna
be
a
Gee
Und
jeder
will
ein
G
sein
The
same
sick
house
nigga
mentality
Dieselbe
kranke
Hausnigga-Mentalität
Please,
fuckin'
with
them
fake
fairytales
Bitte,
scheiß
auf
diese
falschen
Märchen
Nigga,
i
don't
trip
cause
I
still
kicks
the
realiest
shit
Nigga,
ich
flipp
nicht
aus,
denn
ich
bring
immer
noch
den
echtesten
Scheiß
So
please
back
on
up,
I'm
lettin'
off
Also
bitte
weich
zurück,
ich
lade
ab
Representin'
Allah
and
I'm
raw
Repräsentiere
Allah
und
ich
bin
roh
Cause
I'm
god
Denn
ich
bin
Gott
So
I
hope
you're
listenin'
Also
hoffe
ich,
du
hörst
zu
What
I'm
kickin':
It's
real
Was
ich
bringe:
Es
ist
echt
(Yeah,
I
keep'em
comin'
with
the
shit
you
fear)
(Yeah,
ich
bringe
weiter
den
Scheiß,
den
du
fürchtest)
Yeah,
you
better
check
it
why?
Yeah,
du
checkst
besser
warum?
Yeah,
fear
no
evil,
fear
no
man
Yeah,
fürchte
kein
Übel,
fürchte
keinen
Mann
Shouts
goin'
out
to
all
those
fake-ass
wanna-be...
gees
Grüße
gehen
raus
an
all
diese
falschen
Möchtegern...
Gs
Just
break
it
on
down
Zerleg's
einfach
Paris,
I'm
hopin'
goin'
on
the
hill...
the
hill
Paris,
ich
hoffe,
gehe
auf
den
Hügel...
den
Hügel
Paris,
I
saw
you
standin'
strong
again...
again
Paris,
ich
sah
dich
wieder
stark
dastehen...
wieder
So
I'm
still
comin'
on
with
this
Also
komme
ich
immer
noch
damit
(Still
comin'
strong
with
shit)
(Immer
noch
stark
mit
dem
Scheiß
am
Start)
Shit
that'll
make
ya
brain
come
up
wake
up
Scheiß,
der
dein
Gehirn
zum
Aufwachen
bringt
Regonize
that
it
aint
nothin'
but
a
thang
Erkenne,
dass
es
nichts
weiter
als
'ne
Sache
ist
To
see
a
nigga
lockdown,
underground
or
in
the
sweep
Einen
Nigga
eingesperrt,
im
Untergrund
oder
bei
'ner
Razzia
zu
sehen
And
you
aint
never
gonna
take
me
out
cause
I
Und
du
wirst
mich
niemals
ausschalten,
denn
ich
(...roll
up
mothafuckas
and
i'll
break
you
down
to
side!)
(...rolle
Motherfucker
auf
und
ich
mach
dich
fertig!)
Yeah,
so
keep
your
eyes
on
this
Yeah,
also
behalte
das
im
Auge
Fuck
what
you
heard
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast
(And
watch
the
devil
get
served!)
(Und
sieh
zu,
wie
der
Teufel
bedient
wird!)
Yeah,
so
now
you
know
Yeah,
also
jetzt
weißt
du
Bescheid
Scarface
records,
Paris
Scarface
Records,
Paris
Still
hittin'
you
with
the
righterous
shit
Immer
noch
treffe
ich
dich
mit
dem
rechtschaffenen
Scheiß
The
funky
shit
Dem
funkigen
Scheiß
In
the
name
of
Allah
Im
Namen
Allahs
And
it
aint
gonna
never
change
Und
es
wird
sich
niemals
ändern
It
don't
stop
Es
hört
nicht
auf
It
don't
never
stop
Es
hört
niemals
auf
So
back
your
devil-ass
sob
off
me
Also
nimm
deinen
teuflischen
Arsch
von
mir
runter
And
let
me
get
my
field
Und
lass
mich
meinen
Raum
haben
Power,
yeah!
Macht,
yeah!
Paris,
I'm
hopin'
goin'
on
the
hill...
the
hill
Paris,
ich
hoffe,
gehe
auf
den
Hügel...
den
Hügel
Yeah!
Right
back
at
you
in
1994:
P-Dog
Yeah!
Wieder
zurück
bei
dir
in
1994:
P-Dog
Guerrillas
in
the
mist
with
the
black
fist
Guerillas
im
Nebel
mit
der
schwarzen
Faust
And
it
ain't
never
gonna
change!
Und
es
wird
sich
niemals
ändern!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.