Paris - Outta My Life - traduction des paroles en allemand

Outta My Life - Paristraduction en allemand




Outta My Life
Raus aus meinem Leben
Damn, here come another sad song
Verdammt, hier kommt noch ein trauriges Lied
Listen to the words cause again it's on
Hör auf die Worte, denn es geht wieder los
Gettin' at my best black one more time
Ich packe wieder mein Bestes als Schwarzer aus
Cause nowadays we droppin' like flies
Denn heutzutage fallen wir wie die Fliegen
Seems like every other week
Scheint so, als ob jede zweite Woche
Somebody I know gettin' caught up in the streets
Jemand, den ich kenne, auf der Straße hängen bleibt
Used to be sad when I heard somethin'
Früher war ich traurig, wenn ich so was hörte
Now I'm cool if I find out that I didn't know him
Jetzt bin ich cool damit, wenn ich herausfinde, dass ich ihn nicht kannte
And that's true, I thought you knew
Und das ist wahr, ich dachte, du wüsstest das
Cause nowadays we're born to die
Denn heutzutage werden wir geboren, um zu sterben
And black life ain't shit
Und schwarzes Leben ist keinen Scheiß wert
Oops, there's another one going down
Ups, da geht wieder einer drauf
Shot dead to the ground
Auf den Boden totgeschossen
Just one more drug-related
Nur noch ein weiteres Drogen-bezogenes
Fiasco makin' life complicated
Fiasko, das das Leben kompliziert macht
Ask yourself how many of your good friends die
Frag dich selbst, wie viele deiner guten Freunde sterben
And then ask why
Und dann frag warum
So I say, how many dope records do it take
Also sage ich, wie viele krasse Platten braucht es
Before the brother makes sleeping giants awake
Bevor der Bruder schlafende Riesen weckt
Another day, another call, and it's so wrong
Ein weiterer Tag, ein weiterer Anruf, und es ist so falsch
I can't believe I've seen him just last week, now he's all gone
Ich kann nicht glauben, dass ich ihn letzte Woche noch gesehen habe, jetzt ist er ganz weg
Ashes to ashes, dust to dust to gat bust
Asche zu Asche, Staub zu Staub zu Knarrenschuss
Now another one's life is lost, did it twenty-two years old
Jetzt ist wieder ein Leben verloren, er wurde nur zweiundzwanzig
Now my heart of pain is turned into a heart of stone
Jetzt ist mein Herz aus Schmerz zu einem Herz aus Stein geworden
I feel like I wanna go get my motherfucking gat
Ich fühle mich, als wollte ich meine verdammte Knarre holen
Grab a mask and handle shit, but I'm conscious
Eine Maske schnappen und die Scheiße regeln, aber ich bin klar im Kopf
So I think I'll count my losses
Also denke ich, ich zähle meine Verluste
And wish my friend goodbye
Und wünsche meinem Freund Lebewohl
I can't get with the same old, same old
Ich kann mit dem Immergleichen nicht klarkommen
Black on black, shoot a nigga off scenario
Schwarz auf Schwarz, ein Nigger wird abgeknallt-Szenario
So I just swallow it down and try to let go
Also schlucke ich es einfach runter und versuche loszulassen
And see he at the crossroads
Und sehe ihn am Scheideweg
Now I'm more than a mack, more than a hustler
Jetzt bin ich mehr als ein Mack, mehr als ein Hustler
More than a d-boy pimp or sport star
Mehr als ein D-Boy, Zuhälter oder Sportstar
And everybody can't make their way
Und nicht jeder kann seinen Weg machen
Tryin' to rap or dance, I must say that the shit is played
Versuchen zu rappen oder zu tanzen, ich muss sagen, die Scheiße ist ausgelutscht
Still militant, never be ignorant
Immer noch militant, niemals ignorant sein
More than a motherfucking jig
Mehr als ein verdammter Jig
Cause I'm heaven's sin, ain't a player
Denn ich bin die Sünde des Himmels, kein Player
You're nigga, a jungle-bunny
Du bist Nigger, ein Dschungelhase
More than a coon or spook or porch monkey
Mehr als ein Coon oder Spook oder Veranda-Affe
And ain't shit funny
Und daran ist nichts lustig
It's kinda sad we believe that's all that we can be
Es ist irgendwie traurig, dass wir glauben, das ist alles, was wir sein können
Brainwashed and ain't nobody lost but us
Gehirngewaschen und niemand ist verloren außer uns
So who's paying the cost?
Also, wer zahlt den Preis?
So I do what I can do
Also tue ich, was ich tun kann
Still stayin' true, still payin' dues
Bleibe immer noch treu, zahle immer noch meinen Tribut
And I still got love for ya
Und ich habe immer noch Liebe für euch
Don't squat when I talk, just listen
Hockt nicht rum, wenn ich rede, hört einfach zu
And get up on that shits you're missing
Und kapiert die Scheiße, die ihr verpasst





Writer(s): Oscar Jerome Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.