Paroles et traduction Paris - Outta My Life
Outta My Life
Прочь из моей жизни
Damn,
here
come
another
sad
song
Черт,
опять
эта
грустная
песня.
Listen
to
the
words
cause
again
it's
on
Слушай
слова,
потому
что
сейчас
я
буду
откровенен.
Gettin'
at
my
best
black
one
more
time
Вновь
обращаюсь
к
лучшим
из
чернокожих.
Cause
nowadays
we
droppin'
like
flies
Ведь
в
наши
дни
мы
дохнем
как
мухи.
Seems
like
every
other
week
Кажется,
каждую
неделю
Somebody
I
know
gettin'
caught
up
in
the
streets
Кто-то,
кого
я
знаю,
попадает
в
передрягу
на
улицах.
Used
to
be
sad
when
I
heard
somethin'
Раньше
я
грустил,
когда
слышал
такое.
Now
I'm
cool
if
I
find
out
that
I
didn't
know
him
Теперь
мне
все
равно,
если
я
узнаю,
что
не
был
с
ним
знаком.
And
that's
true,
I
thought
you
knew
И
это
правда,
думал,
ты
в
курсе,
Cause
nowadays
we're
born
to
die
Ведь
сегодня
мы
рождены,
чтобы
умереть.
And
black
life
ain't
shit
И
жизнь
черного
ничего
не
стоит.
Oops,
there's
another
one
going
down
Опа,
еще
один
упал.
Shot
dead
to
the
ground
Застрелен
прямо
на
месте.
Just
one
more
drug-related
Еще
один
случай,
связанный
с
наркотиками,
Fiasco
makin'
life
complicated
Фиаско,
делающее
жизнь
сложнее.
Ask
yourself
how
many
of
your
good
friends
die
Спроси
себя,
сколько
твоих
хороших
друзей
погибло,
And
then
ask
why
А
потом
спроси,
почему.
So
I
say,
how
many
dope
records
do
it
take
Сколько
нужно
дурацких
песен,
Before
the
brother
makes
sleeping
giants
awake
Чтобы
брат
разбудил
спящих
гигантов.
Another
day,
another
call,
and
it's
so
wrong
Новый
день,
новый
звонок,
и
это
так
неправильно.
I
can't
believe
I've
seen
him
just
last
week,
now
he's
all
gone
Не
могу
поверить,
что
видел
его
всего
неделю
назад,
а
теперь
его
нет.
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
to
gat
bust
Пепел
к
пеплу,
прах
к
праху,
пуля
в
голову.
Now
another
one's
life
is
lost,
did
it
twenty-two
years
old
Еще
одна
жизнь
потеряна,
ему
было
всего
двадцать
два.
Now
my
heart
of
pain
is
turned
into
a
heart
of
stone
Теперь
мое
сердце,
полное
боли,
превратилось
в
камень.
I
feel
like
I
wanna
go
get
my
motherfucking
gat
Я
хочу
взять
свой
чертов
ствол,
Grab
a
mask
and
handle
shit,
but
I'm
conscious
Надеть
маску
и
разобраться
со
всем
этим
дерьмом,
но
у
меня
есть
мозги.
So
I
think
I'll
count
my
losses
Поэтому
я
лучше
смирюсь
с
потерями
And
wish
my
friend
goodbye
И
попрощаюсь
с
другом.
I
can't
get
with
the
same
old,
same
old
Я
не
могу
мириться
с
этим
однообразием,
Black
on
black,
shoot
a
nigga
off
scenario
Черный
против
черного,
застрели
ниггера.
So
I
just
swallow
it
down
and
try
to
let
go
Поэтому
я
просто
пытаюсь
забыть
об
этом
And
see
he
at
the
crossroads
И
увидеть
его
на
перекрестке.
Now
I'm
more
than
a
mack,
more
than
a
hustler
Теперь
я
больше,
чем
просто
сутенер,
больше,
чем
барыга,
More
than
a
d-boy
pimp
or
sport
star
Больше,
чем
наркоторговец,
сутенер
или
звезда
спорта.
And
everybody
can't
make
their
way
И
не
все
могут
найти
свой
путь,
Tryin'
to
rap
or
dance,
I
must
say
that
the
shit
is
played
Пытаясь
читать
рэп
или
танцевать,
я
должен
сказать,
что
с
этим
покончено.
Still
militant,
never
be
ignorant
Все
еще
боец,
никогда
не
буду
невеждой,
More
than
a
motherfucking
jig
Больше,
чем
просто
гребаный
негр,
Cause
I'm
heaven's
sin,
ain't
a
player
Потому
что
я
- небесный
грех,
я
не
игрок.
You're
nigga,
a
jungle-bunny
Ты
- ниггер,
лесной
кролик.
More
than
a
coon
or
spook
or
porch
monkey
Больше,
чем
просто
негр,
пугало
или
обезьяна,
And
ain't
shit
funny
И
в
этом
нет
ничего
смешного.
It's
kinda
sad
we
believe
that's
all
that
we
can
be
Печально,
что
мы
верим,
что
это
все,
чем
мы
можем
быть.
Brainwashed
and
ain't
nobody
lost
but
us
Нам
промыли
мозги,
и
никто,
кроме
нас,
не
пострадал.
So
who's
paying
the
cost?
Так
кто
же
платит
по
счетам?
So
I
do
what
I
can
do
Поэтому
я
делаю
то,
что
могу,
Still
stayin'
true,
still
payin'
dues
Остаюсь
верным
себе,
продолжаю
платить
по
счетам.
And
I
still
got
love
for
ya
И
у
меня
все
еще
есть
к
тебе
чувства.
Don't
squat
when
I
talk,
just
listen
Не
молчи,
когда
я
говорю,
просто
слушай
And
get
up
on
that
shits
you're
missing
И
пойми
то,
что
ты
упускаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Jerome Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.