Paris - Street Soldier - traduction des paroles en allemand

Street Soldier - Paristraduction en allemand




Street Soldier
Straßensoldat
Here we go here we go it's another one of them thangs
Los geht's, los geht's, es ist wieder so ein Ding
Niggaz better recognize that I'm wise and I'm fin
Kerle sollten besser erkennen, dass ich weise bin und dabei bin
to make it known that I'm still the one to call
bekannt zu machen, dass ich immer noch derjenige bin, den man anrufen muss
each and every one of y'all out let's see who's real
jeden einzelnen von euch herauszufordern, mal sehen, wer echt ist
and who's fake when it come to the funk
und wer falsch ist, wenn es um den Stress geht
I'ma bring it to y'all live and direct and straight bumpin
Ich bringe es euch live und direkt und knallhart
I knew you was a bitch from the first take
Ich wusste, du warst ein Mistkerl vom ersten Moment an
No eye contact with the handshake
Kein Augenkontakt beim Händedruck
Couldn't relates to where I'm comin from, when I came through
Konntest nicht nachvollziehen, woher ich komme, als ich durchkam
with the truth, broken down on the first two
mit der Wahrheit, zerlegt bei den ersten beiden
When I first asked the question if you was down
Als ich zum ersten Mal die Frage stellte, ob du dabei bist
How many punk ass niggaz do I gotta clown?
Wie viele feige Kerle muss ich noch bloßstellen?
With they ass to the sky, gettin stuck by
Mit ihrem Arsch zum Himmel, rangenommen werden
the devil in drag, let's see who play the fag
vom Teufel in Verkleidung, mal sehen, wer den Schwächling spielt
Will you wannabe G's please have a seat
Werden ihr Möchtegern-Gangster bitte Platz nehmen
Here we go again, nigga please!
Los geht's schon wieder, Kerl, bitte!
Yeah it's all a part of growin up is what my momma told me
Ja, das gehört alles zum Erwachsenwerden, hat meine Mama mir gesagt
How many trick ass niggaz wanna try and mow me?
Wie viele hinterhältige Typen wollen versuchen, mich zu erledigen?
I guess I gotta be the one to buck
Ich schätze, ich muss derjenige sein, der aufmuckt
Put your house nigga ass in the dirt and won't give a (fuck)
Deinen unterwürfigen Arsch in den Dreck legen und keinen (Fick) drauf geben
Like I said, you're better off dead that you would be
Wie gesagt, du wärst besser tot, als du es wärst
if you try to do me, I'm looney, so sue me
wenn du versuchst, es mit mir aufzunehmen, ich bin irre, also verklag mich doch
Next time I rain on your world with the truth
Nächstes Mal, wenn ich deine Welt mit der Wahrheit zum Einsturz bringe
A solider ain't nothin to fool with
Mit einem Soldaten spaßt man nicht
"You can't see what I can see!" You. can't see what I can see
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Du. siehst nicht, was ich sehe
"You can't see what I can see!" But you don't ever
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Aber du wirst nie
"You can't see what I can see!" You can't see what I can see!
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Du siehst nicht, was ich sehe!
"You can't see what I can see!" Whoahaoaha-ahhhh!
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Whoahaoaha-ahhhh!
One two three, it's the G-U-E
Eins, zwei, drei, es ist der G-U-E
double-R, I, double-L, A, yellin mayday
Doppel-R, I, Doppel-L, A, schreie Mayday
Weeble with a street sweeper lookin for the beast
Wackelkerl mit einer Straßenfeger-Schrotflinte, suche nach dem Biest
Had me thinkin that I'm less than a man and incomplete
Hat mich denken lassen, ich sei weniger als ein Mann und unvollständig
Yo, and ever since I first started rhymin
Yo, und seit ich angefangen habe zu rappen
You motherfu*kers wanna keep me down but I'm still climbin
Ihr Mistkerle wollt mich unten halten, aber ich steige immer noch auf
You know I stay real to the end
Du weißt, ich bleibe echt bis zum Ende
Still fifteen deep on two freaks, I go tell a friend
Immer noch fünfzehn Mann tief bei zwei Freaks, sag's einem Freund
I look around and all I see is these trick ass copycats
Ich schaue mich um und alles, was ich sehe, sind diese falschen Nachahmer
with they played out beats and they fake raps
mit ihren ausgelutschten Beats und ihren unechten Raps
And now I can't call it, it seem
Und jetzt kann ich's nicht fassen, es scheint
everybody wanna be a dopehead or an alcoholic
jeder will ein Drogenabhängiger oder ein Alkoholiker sein
So what you wanna do? Nigga do you wanna be
Also, was willst du tun? Kerl, willst du sein
a strong black man or another fool?
ein starker schwarzer Mann oder noch ein Narr?
Cause I'm comin full grown, and bitch
Denn ich komme ausgewachsen, und Mistkerl
you can take that wannabe G (shit) back home
du kannst diesen Möchtegern-Gangster-(Scheiß) wieder mit nach Hause nehmen
Understand that it's on, like I told ya
Versteh, dass es losgeht, wie ich dir gesagt habe
Foolin with a street soldier
Wenn du dich mit einem Straßensoldaten anlegst
"You can't see what I can see!" But you don't ever
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Aber du wirst nie
Who's that nigga with the big black gat
Wer ist dieser Kerl mit der großen schwarzen Knarre
that's lookin for the payback (lookin for the payback)
der nach Vergeltung sucht (nach Vergeltung sucht)
Still comin real it's the motherf*ckin bomb
Immer noch echt kommend, es ist die verdammte Bombe
P-Dog in the city that's (shitty) like Vietnam
P-Dog in der Stadt, die (beschissen) ist wie Vietnam
But them mark ass niggaz want it soft
Aber diese Opfer-Typen wollen es sanft
without ever understanding the plan to keep us fallin off
ohne jemals den Plan zu verstehen, uns scheitern zu lassen
But you better recognize that it's war
Aber du solltest besser erkennen, dass es Krieg ist
Better recognize, black folk runnin out of time
Besser erkennen, schwarze Leute haben keine Zeit mehr
But if you man enough jump nigga (jump nigga)
Aber wenn du Manns genug bist, spring, Kerl (spring, Kerl)
P-Dog got the pump in the trunk nigga
P-Dog hat die Pumpgun im Kofferraum, Kerl
Better realize that it's much more to life
Besser erkennen, dass es viel mehr im Leben gibt
than (fuckin), two new shoes, and hisidin
als (Ficken), zwei neue Schuhe und Herumfahren
It's like tryin to put a size twelve foot
Es ist, als würde man versuchen, einen Zwölfer-Fuß
in a size eight shoe, it just won't do
in einen Achter-Schuh zu stecken, das passt einfach nicht
So act like you knew, and let a real nigga come through
Also tu so, als wüsstest du Bescheid, und lass einen echten Kerl durch
From a street soldier to you, now
Von einem Straßensoldaten an dich, jetzt
"You can't see what I can see!" Hey, you can't see what I can see!
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Hey, du siehst nicht, was ich sehe!
"You can't see what I can see!" But you don't ever
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Aber du wirst nie
"You can't see what I can see!" Oooh, you can't see what I can see!
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Oooh, du siehst nicht, was ich sehe!
"You can't see what I can see!" Oooh! Noaoaahhoooh!
"Du siehst nicht, was ich sehe!" Oooh! Noaoaahhoooh!
"You can't see what I can see!" (4X)
"Du siehst nicht, was ich sehe!" (4X)
[singer]
[Sänger]
Music will make things, turn alright
Musik wird alles gut machen
and I will dance til the broad daylight
und ich werde tanzen bis ins helle Tageslicht
Check the flow, let it build in me
Check den Flow, lass ihn in mir wachsen
Cause I know your heartbeat and I'm here to freak
Denn ich kenne deinen Herzschlag und ich bin hier, um abzugehen
Alright! ... Alright! ... Alright!
Alright! ... Alright! ... Alright!
Alright
Alright
[computer voice]
[Computerstimme]
Aowww, this sounds familiar
Aowww, das klingt bekannt
Let me stick my nose in the mix
Lass mich meine Nase in die Mischung stecken
and see who do I smell, this time
und sehen, wen ich diesmal rieche
Ahahahahaha
Ahahahahaha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.