Paris - The Days of Old - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris - The Days of Old




The Days of Old
Старые добрые времена
Verse 1
Куплет 1
Reminiscin' back when I was only a child
Вспоминаю то время, когда я был ещё ребенком
Back in the days of livin' carefree lifestyles
В те дни, когда мы жили беззаботной жизнью
As long as we wasn't caught bein' bad was cool
Пока нас не ловили, быть плохим было круто
And we were never at a loss for something to get into
И нам всегда было чем заняться
Children in the neighbourhood down at the park
Детишки в округе тусовались в парке
Sunny days when we played at the old schoolyard
Солнечные денечки, когда мы играли на старом школьном дворе
Where kickin' it live was a familiar scene
Где зависать было привычным делом
Kenny M. and Big Gene know what I mean
Кенни М. и Большой Джин знают, о чем я говорю
But nowadays it seems life just ain't the same
Но сейчас, кажется, жизнь уже не та
Everybody's involved in the game or a gang
Все втянуты в игру или банду
And when we die, it seem like nobody cares
И когда мы умираем, кажется, всем плевать
It ain't no love in they cold-hearted stares
Нет любви в их холодных взглядах
Thinkin' of payback, of makin' a hit
Думают о мести, о том, чтобы нанести удар
Now Cowboys and Indians become real-life shit
Теперь Ковбои и Индейцы стали реальностью
And life means nothin' when the heart is cold
И жизнь ничего не значит, когда сердце холодно
It ain't the same as the days of old.
Всё не так, как в старые добрые времена.
Yeah... it ain't the same as the days of old.
Да... всё не так, как в старые добрые времена.
Verse 2
Куплет 2
It's a unity thing, much love for my people here
Это про единство, огромная любовь к моим людям
But what good is love if the people don't really care?
Но какой смысл в любви, если людям всё равно?
The triggers are cold at the O.K. Corral
Холодные курки на О.К. Коррал
But it ain't O.K. when my people live foul
Но это не ОК, когда мои люди живут по-скотски
Another sad case of the black-on-black
Ещё один печальный случай насилия чёрных над чёрными
It's a fact, some of our people don't know how to act
Это факт, некоторые из нас не умеют себя вести
Can't go to the club, can't to the store
Не можешь пойти в клуб, не можешь пойти в магазин
Can't chill with your girl, can't go to the show
Не можешь потусить со своей девушкой, не можешь пойти на шоу
Can't do anything without some fool actin' up
Ничего нельзя делать без того, чтобы какой-то дурак не начал буянить
You start to believe that black folk are savage but
Ты начинаешь верить, что чёрные дикари, но
Before you do, allow me to say
Прежде чем ты это сделаешь, позволь мне сказать
That in the old days we didn't act that way, see
Что в старые времена мы так себя не вели, понимаешь
Kings and Queens were the names of the righteous
Короли и Королевы были именами праведников
But the sons of slaves are insane and we might just
Но сыны рабов безумны, и мы можем просто
Self-destruct and erupt without a chance to grow
Самоуничтожиться и взорваться, не имея шанса вырасти
This ain't the days of old.
Это не те старые добрые времена.
Damn... this ain't the days of old.
Чёрт... это не те старые добрые времена.
I don't know... c'mon.
Я не знаю... ну же.
[Sound bite of George Bush]
[Аудио фрагмент Джорджа Буша]
There is no match for a united America... a determined America... an
Нет равных силам единой Америки… решительной Америки… гневной
Angry America... our outrage against the ploy unites us, brings us
Америки… Наше негодование против заговора объединяет нас, сплачивает
Together behind this one plan of action - an assault on every front.
Вокруг этого плана действий атака на всех фронтах.
Better wake up...
Лучше проснись...
Verse 3
Куплет 3
So I say, what will it take before we change up?
Так что я спрашиваю, что должно произойти, чтобы мы изменились?
Some more of us dead, or more of us locked up?
Ещё больше наших смертей, или ещё больше нас посадят?
Or maybe even more of us will blame the white man
Или, может быть, ещё больше нас будут винить белого человека
Before we understand now the problem's not him
Прежде чем мы поймем, что проблема не в нём
What I'm tellin' ya is actual fact
То, что я тебе говорю, это чистая правда
I'm ain't pro-human cuz all humans ain't pro-black
Я не за всё человечество, потому что не всё человечество за чёрных
Remember in your mind that there still exists
Помни, что до сих пор существует
A plan to bring down a black fist
План по уничтожению чёрных
See the struggle is uphill, life's at a standstill
Видишь, борьба идёт в гору, жизнь стоит на месте
Jack popped Jill now he don't act real
Джек бросил Джил, теперь он ведёт себя не по-настоящему
And every livin' moment got her singin' the blues
И каждое мгновение своей жизни она поёт блюз
Her sole provider can't afford the baby's shoes
Её единственный кормилец не может позволить себе купить обувь для ребенка
That's the cycle so many of us go through
Это порочный круг, через который проходят многие из нас
America's black holocaust continues
Чёрный холокост в Америке продолжается
And I just hope we wake up soon before we fold
И я просто надеюсь, что мы скоро проснёмся, пока не сломались
I miss the days of old.
Я скучаю по старым добрым временам.
Damn... I miss the days of old.
Чёрт... Я скучаю по старым добрым временам.
Listen... it ain't the same as the days of old
Слушай... всё не так, как в старые добрые времена





Writer(s): Jackson Oscar Jerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.