Paris - Thinka 'Bout It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris - Thinka 'Bout It




Yeah! One time for your mind in the nine-two
Да! Один раз для твоего разума в девять-два
And the nine-three, P-Dog in the motherfuckin house!
И девять-три, П-собака в гребаном доме!
Bout to get it started
О том, чтобы начать это
Bout to get it started, live and direct from the underground
О том, чтобы начать это, в прямом эфире и непосредственно из подполья
Still sayin what I wanna say, and I ain't gon' never change
Все еще говорю то, что хочу сказать, и я никогда не собираюсь меняться.
(Verse One)
(Куплет первый)
Oh what a shame, the way that we're dyin up
О, какой позор, то, как мы умираем
Killin ourselves with no help from the other one
Убиваем себя без помощи другого
Only thought, was how the hell to get your money on
Единственная мысль была о том, как, черт возьми, получить свои деньги на
Livin in fear cause you're livin in a war zone
Живешь в страхе, потому что ты живешь в зоне боевых действий
So much funk, jump off from a wrong look
Так много фанка, отпрыгиваешь от неправильного взгляда
Make a wrong move one time and your life's took
Сделай один неверный шаг, и твоя жизнь отнимется
Just the way it is when you're livin in the city
Именно так оно и бывает, когда ты живешь в городе
The way we dyin off is a motherfuckin pity
То, как мы умираем, вызывает гребаную жалость
Extra, extra, read all about it
Дополнительно, дополнительно, читайте все об этом
Another one dead, he seen a bullet and he caught it
Еще один мертв, он увидел пулю и поймал ее
How many gotta fall off victim to the game
Сколько человек должно пасть жертвой игры
Or being a ho, to the cocaine thang
Или быть шлюхой, к кокаиновому тангу
Makin a rush up, to keep 'em comin back again
Спешу наверх, чтобы не дать им вернуться снова
You oughta know by now it ain't no love for African
Ты уже должен был знать, что это не любовь к африканцу
People stay enslaved to the ways of America I'm scarin ya
Люди остаются порабощенными обычаями Америки, я пугаю вас
But I ain't goin out like that, so think about it now
Но я так не уйду, так что подумай об этом сейчас
(Chorus)
(Припев)
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да." - "Молодые братья просто не понимают"
(Paris) Yeah, think about it
(Париж) Да, подумай об этом
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да". - "Молодые братья просто не понимают".
(Paris) Think about it
(Париж) Подумайте об этом
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да". - "Молодые братья просто не понимают".
(Paris) Uhh, think about it
(Париж) Эээ, подумай об этом
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да". - "Молодые братья просто не понимают"
(Verse Two)
(Куплет второй)
People keep comin up, askin the news
Люди продолжают приходить, спрашивать новости
They wanna know, why I do what I do
Они хотят знать, почему я делаю то, что я делаю
It's really kinda simple, so don't be amazed
Это действительно довольно просто, так что не удивляйтесь
It ain't no secret it's the way I was raised
Ни для кого не секрет, что меня так воспитали
Got much props from my pops cause he never stops
У моего папаши много реквизита, потому что он никогда не останавливается
Bein a father to his child, he cared a lot
Будучи отцом своего ребенка, он очень заботился о нем
Raised me up, and told me like this:
Вырастил меня и сказал мне вот так:
You better stand up for yours or be dissed
Тебе лучше постоять за свое, или тебя отвергнут
Be a man, and do for yourself
Будь мужчиной и делай для себя
Better love your own befo' anyone else
Лучше люби себя, чем кого-либо другого
It ain't nothin in the big city but a small thang
В большом городе нет ничего, кроме маленького танга
To see a brother straight fall victim to the game
Видеть, как брат сразу становится жертвой игры
Somethin that I roll with straight from the start
Что-то, с чем я соглашаюсь с самого начала
In a city where a fool and his money soon part
В городе, где дурак и его деньги скоро расстанутся
Where brothers might die over anything at all
Где братья могут умереть из-за чего угодно вообще
I can't call it but I know you better watch your step
Я не могу назвать это, но я знаю, что тебе лучше смотреть под ноги
And think about it now
И подумай об этом сейчас
(Interlude)
(Интерлюдия)
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Ay nigga what you need?"
"Да, да, да, да". - "Эй, ниггер, что тебе нужно?"
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "I got five ten, what?"
"Да, да, да, да". - меня пять десять, что?"
"Yeah five ten fifteen twenty. I heard they got fifty."
"Да, пять десять пятнадцать двадцать. Я слышал, они получили пятьдесят."
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Ay nigga what? Ay nigga where you from?"
"Да, да, да, да". - "Эй, ниггер, что? Эй, ниггер, откуда ты?"
"Get that motherfucker! Get that ol' nigga!"
"Достань этого ублюдка! Достань этого старого ниггера!"
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - {*gun shots*, *police siren*}
"Да, да, да, да". - {*выстрелы*, *полицейская сирена*}
"Move man! Move!"
"Двигайся, парень! Двигайся!"
"Freeze motherfucker freeze! Get your god damn hands in the air!"
"Стоять, ублюдок, стоять! Подними свои чертовы руки вверх!"
"Oh shit. Oh shit! Oh shit. Oh shit. Oh Shit."
черт. О черт! О черт. О черт. О Черт."
"The jury, having found you guilty, twenty-five years."
"Присяжные, признав вас виновным, получили двадцать пять лет".
{*jail cell door slams shut*}
{*дверь тюремной камеры захлопывается*}
(Verse Three)
(Третий куплет)
And now there's one last thing, I think we need to talk about
И теперь есть еще одна последняя вещь, о которой, я думаю, нам нужно поговорить
It might save your life and you die if you do without
Это может спасти вам жизнь, и вы умрете, если обойдетесь без
Pokin in the puddin mean you better wrap tight
Ковыряние в пудинге означает, что тебе лучше плотно завернуться
Tragic to Magic my soap in your eye
Трагично, что мое волшебное мыло попало тебе в глаза
And now you better straighten up, and straighten up fast
А теперь тебе лучше выпрямиться, и выпрямиться быстро
Relyin on the guts and the luck of the last
Полагаясь на мужество и удачу последнего
Cause the fool was in with the skins shoulda never been
Потому что дурак был заодно со скинами, которых никогда не должно было быть
In with the skins no cap for the lap get waxed
Вместе со шкурами без колпачка для коленей натираются воском
Now, who growin up next?
Итак, кто вырастет следующим?
Ready for the sex better check with the latex
Готов к сексу, лучше проверь с латексом
So many trapped and set for the funk
Так много попавших в ловушку и настроенных на фанк
Who take they life for a joke so I say wait a minute
Которые принимают свою жизнь за шутку, поэтому я говорю, подождите минутку
Genocide from the suicide of dippin inside
Геноцид из-за самоубийства диппина внутри
Everybody die when the legs spread ride
Все умирают, когда раздвигаются ноги.
Gave to the sons of the slave and it's man-made
Отдал сыновьям раба, и это рукотворно
AIDS and you're off to your grave, think about it now
СПИД, и ты отправишься в могилу, подумай об этом сейчас
(Chorus)
(Припев)
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да." - "Молодые братья просто не понимают"
(Paris) Uhh, think about it
(Париж) Эээ, подумай об этом
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да". - "Молодые братья просто не понимают"
(Paris) Yeah. think about it
(Париж) Да. подумайте об этом
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да". - "Молодые братья просто не понимают".
(Paris) One time for your mind, think about it
(Париж) Один раз для твоего разума, подумай об этом
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да". - "Молодые братья просто не понимают".
(Paris) Uh, yeah.
(Париж) Э-э, да.
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да." - "Молодые братья просто не понимают"
(Paris) P-Dog
(Париж) Пи-Дог
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да." - "Молодые братья просто не понимают"
(Paris) For the nine-two, and the nine-three
(Париж) Для девяти-двух и девяти-трех
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да." - "Молодые братья просто не понимают"
(Paris) Think about it
(Париж) Подумайте об этом
"Yeah, yeah, yeah, yeah." - "Young brothers just don't realize"
"Да, да, да, да". - "Молодые братья просто не понимают".





Writer(s): Oscar Jerome Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.