Paroles et traduction Paris - Wretched
Again
I
start
this
but
I'll
add
a
new
twist
Снова
я
начинаю
это,
но
добавлю
новый
поворот,
So
the
masses
can't
resist
Чтобы
массы
не
смогли
устоять.
The
message
brought
by
a
Panther
strictly
Послание,
принесенное
Пантерой
исключительно,
To
relieve
the
disease
of
the
sickly
Чтобы
облегчить
болезнь
больных.
So
long
your
mind's
been
trapped
Так
долго
твой
разум
был
в
ловушке,
Slave,
'cause
you're
shamed
to
be
black
Раб,
потому
что
тебе
стыдно
быть
черным,
Ignorant
of
the
purpose
of
the
plan
Невежественный
в
отношении
цели
плана
—
To
keep
the
black
man
down
under
Держать
черного
человека
внизу.
So
I'll
address
y'all
this
time
Поэтому
я
обращаюсь
ко
всем
вам
на
этот
раз,
Make
a
statement
that's
on
my
mind
Сделаю
заявление,
которое
у
меня
на
уме.
Brothers
scared
of
revolution
should
be
Братья,
боящиеся
революции,
должны
быть
Thinkin'
of
the
way
that
we
could
be
Думать
о
том,
какими
мы
могли
бы
быть.
Miss
blue
eyes,
how'd
you
do
that?
Мисс
голубые
глаза,
как
ты
это
сделала?
Tried
to
put
him
in
but
the
skin
is
still
black
Пыталась
изменить
его,
но
кожа
все
еще
черная.
Thinkin'
of
a
way
to
escape
the
darkness
Думая
о
том,
как
избежать
тьмы,
See
the
weave
and
indeed
I
start
this
off
Видишь
фальшь
и,
действительно,
я
начинаю
это.
Black
is
black
is
black
is
black
off
Черный
есть
черный
есть
черный
есть
черный
прочь,
Black
is
black
is
black
is
black
Черный
есть
черный
есть
черный
есть
черный.
In
the
mood
of
the
move
I'm
showin'
В
настроении
движения,
которое
я
показываю,
See
the
way
the
clinches
have
been
torn
Видишь,
как
были
разорваны
объятья.
Cold
spittin'
facts
to
the
miracle
Earth
born
Холодно
изрыгаю
факты
чуду,
рожденному
Землей.
So
what's
your
next
move,
black?
Так
каков
твой
следующий
шаг,
черный?
Go
to
school
or
maybe
join
a
frat
Пойдешь
в
школу
или,
может
быть,
вступишь
в
братство?
Still
you
seem
lost,
the
mind
is
brainwashed
Ты
все
еще
кажешься
потерянным,
разум
промыт,
It
can't
be
good
'cause
your
mind's
the
cost
Это
не
может
быть
хорошо,
потому
что
твой
разум
— цена.
So
flip
on
your
Young
MC
Так
что
включи
своего
Young
MC
Or
Jazzy
Jeff
or
whatever
the
case
be
Или
Jazzy
Jeff
или
что
угодно,
Mindless
music
for
the
masses
makes
ya
Бездумная
музыка
для
масс
делает
так,
Think
less
of
the
one
that
hates
ya
Что
ты
меньше
думаешь
о
том,
кто
тебя
ненавидит.
Then
trained
to
respect
the
game
Затем
тебя
учат
уважать
игру,
And
you
turn
your
back
on
a
black
with
the
same
claim
И
ты
поворачиваешься
спиной
к
черному
с
теми
же
претензиями.
Oh,
blessed
but
you
guess
they
mean
less
О,
благословенный,
но
ты
думаешь,
что
они
значат
меньше,
Because
another
brother
can't
afford
to
dress
Потому
что
другой
брат
не
может
позволить
себе
одеваться
The
way
you
do
but
who
said
you're
all
that?
Так,
как
ты,
но
кто
сказал,
что
ты
такая
вся
из
себя?
Made
a
little
money,
now
your
skin
ain't
black?
Заработала
немного
денег,
и
теперь
твоя
кожа
не
черная?
C'mon
I
don't
think
your
shit
don't
stink
Да
ладно,
не
думаю,
что
твое
дерьмо
не
воняет.
You
can't
run
from
the
one
whose
primal
instinct
Ты
не
можешь
убежать
от
того,
чей
первобытный
инстинкт
Is
to
fought
the
words
I
taught
ya
Бороться
со
словами,
которым
я
тебя
учил.
Thought
you
moved
quick
but
I
just
caught
ya
Думала,
что
ты
быстро
двигаешься,
но
я
тебя
поймал.
Now
you
try
to
say
that
you
don't
remember
me
Теперь
ты
пытаешься
сказать,
что
не
помнишь
меня?
I'm
P-Dog
from
the
B.P.
posse
Я
P-Dog
из
банды
B.P.,
Or
a
mob,
that's
known
as
Scarface
Или
мафии,
известной
как
Лицо
со
шрамом,
Pro-black
and
some
think
pro-hate
За
черных
и,
как
некоторые
думают,
за
ненависть.
But
in
fact
it's
a
call
for
unity
Но
на
самом
деле
это
призыв
к
единству.
Heed
the
plea
of
weak
we're
soon
to
be
Внемлите
мольбе
слабых,
какими
мы
скоро
станем.
Move,
start
this
Двигайся,
начни
это.
Black
is
black
is
black
is
black
Черный
есть
черный
есть
черный
есть
черный.
Enter
the
dark
side
Войди
на
темную
сторону.
Black
is
black
is
black
is
black
Черный
есть
черный
есть
черный
есть
черный.
Now
who
did
you
think
that
you
were
steppin'
to
Ну
и
как
ты
думала,
к
кому
ты
лезешь,
Once
your
job
came
through
Как
только
получила
работу?
Don't
get
big,
'cause
I
caught
your
accent
Не
зазнавайся,
детка,
я
услышал
твой
акцент.
Shoulda
been
real
but
you
wanted
mass
appeal
Надо
было
быть
настоящей,
но
ты
хотела
массовой
привлекательности.
Next
time
you
might
think
of
this
В
следующий
раз
ты,
может
быть,
подумаешь
об
этом,
Might
remember
why
I'm
above
this
Вспомнишь,
почему
я
выше
этого.
But
for
now,
my
brother,
I'll
say
Но
пока,
сестренка,
я
скажу,
Peace
on
the
positive
tip
there's
a
new
way
Мир
на
позитивной
ноте,
есть
новый
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Jerome Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.