Paroles et traduction Parisalexa feat. Lazā - Hothead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
really
give
a
fuck
Мне
всё
равно,
по
правде
Feelin
like
i
had
enough
Чувствую,
что
с
меня
хватит
You
don't
wanna
start
that
shit
with
me
Не
стоит
начинать
это
со
мной
'Cuz
we
could
really
run
it
up
Потому
что
мы
можем
зайти
слишком
далеко
I'm
kind
of
afraid
now
Мне
сейчас
как-то
страшно
I
can't
take
it
now
Я
больше
не
могу
это
терпеть
It
keeps
tearing
me
Это
разрывает
меня
And
then
breaking
me
down
inside
А
потом
ломает
меня
изнутри
If
i
just
let
it
blow
Если
я
просто
позволю
этому
вырваться
I'll
turn
into
an
animal
Я
превращусь
в
зверя
And
you
don't
wanna
start
that
shit
with
me
И
тебе
не
стоит
начинать
это
со
мной
If
your
life
is
valuable
Если
твоя
жизнь
тебе
дорога
'Cuz
right
now
i
ain't
got
no
self
control
Потому
что
сейчас
я
не
контролирую
себя
If
i
were
you
i
would
run
and
hi-ide
На
твоём
месте
я
бы
убежала
и
спряталась
Somethings
coming
out
from
deep
insi-ide
Что-то
поднимается
изнутри
I
feel
like
i'm
pissed
off
Я
чувствую,
как
злюсь
Sha-adow
boxing
Бьюсь
с
тенью
On
my
wristwatch
Смотрю
на
часы
Tick
tock
clock
in
Тик-так,
время
идёт
You
got
me
so
hot
Ты
меня
так
разозлил
So
hot
so
bent
Так
разозлил,
так
довёл
I
guess
at
heart
Думаю,
в
глубине
души
I'm
a
hot
head
Я
вспыльчивая
Sha-adow
boxing
Бьюсь
с
тенью
Tried
hard
but
i
can't
drop
it
Старалась
изо
всех
сил,
но
не
могу
успокоиться
You
got
me
so
hot
Ты
меня
так
разозлил
You
playin
with
my
heart
Ты
играешь
с
моими
чувствами
Now
I'm
a
hot
head
Теперь
я
вспыльчивая
I
ain't
ask
for
this
Я
не
просила
об
этом
For
you
to
do
them
magic
trick
Чтобы
ты
показывал
эти
фокусы
Go
ahead
disappear
Давай,
исчезни
Back
to
that
average
bitch
Вернись
к
той
заурядной
девке
Don't
need
nobody
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен
Don't
need
nobody
but
me
Мне
никто
не
нужен,
кроме
себя
End
up
with
broken
pieces
leave
me
В
итоге
оставишь
меня
разбитой
на
куски
Shattered
from
wearing
my
heart
on
my
sleeve
Разбитой
от
того,
что
носила
сердце
нараспашку
Step
into
this
ring
if
i
gotta
bleed
Выйду
на
этот
ринг,
если
мне
суждено
истекать
кровью
Then
i
gotta
bleed
too
Тогда
я
буду
истекать
кровью
As
long
as
I
breathe
Пока
дышу
Anyone
could
leave
Любой
может
уйти
I
would
never
need
you
Ты
мне
никогда
не
был
нужен
I'm
pissed
off
the
bomb
inside
me
like
a
wrist
watch
Я
взбешена,
бомба
внутри
меня,
как
наручные
часы
It
tick
tick
tick
till
I
blow
Тикает,
тикает,
пока
я
не
взорвусь
Feels
like
a
jigsaw
I'm
scattered
a
dangerous
disaster
Чувствую
себя
пазлом,
разбросанным,
опасной
катастрофой
I
promise
you
don't
want
to
know
Уверяю
тебя,
ты
не
хочешь
этого
знать
You
wanna
act
I'll
dish
it
back
Хочешь
играть
- я
отвечу
Get
in
my
bag
and
I
put
on
a
show
Залезу
в
свою
сумку
и
устрою
шоу
Thought
we
was
rockin
Думала,
у
нас
всё
круто
Til
shit
became
rocky
and
you
was
out
Пока
всё
не
стало
хреново,
и
ты
ушёл
Sneak
dissin
me
on
the
low
Втихаря
обсуждаешь
меня
за
спиной
Gave
you
some
options
Дала
тебе
несколько
вариантов
'Fore
I
got
it
poppin
Прежде
чем
я
начала
действовать
Just
realize
that
this
is
the
one
that
you
chose
Просто
пойми,
что
это
тот
самый,
который
ты
выбрал
Yeah
realize
that
this
is
the
one
that
you
chose
Да,
пойми,
что
это
тот
самый,
который
ты
выбрал
I
feel
like
i'm
pissed
off
Я
чувствую,
как
злюсь
Sha-adow
boxing
Бьюсь
с
тенью
On
my
wristwatch
Смотрю
на
часы
Tick
tock
clock
in
Тик-так,
время
идёт
You
got
me
so
hot
Ты
меня
так
разозлил
So
hot
so
bent
Так
разозлил,
так
довёл
I
guess
at
heart
Думаю,
в
глубине
души
I'm
a
hot
head
Я
вспыльчивая
Sha-adow
boxing
Бьюсь
с
тенью
Tried
hard
but
i
can't
drop
it
Старалась
изо
всех
сил,
но
не
могу
успокоиться
You
got
me
so
hot
Ты
меня
так
разозлил
You
playin
with
my
heart
Ты
играешь
с
моими
чувствами
Now
I'm
a
hot
head
Теперь
я
вспыльчивая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hothead
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.