Paroles et traduction Parisalexa - Deadhead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
what
you
said
to
me
Я
помню,
что
ты
сказала
мне.
Looked
me
in
the
eyes
and
told
me
lies
Посмотрел
мне
в
глаза
и
солгал.
And
said
that
I
never
meant
anything
И
сказала,
что
я
никогда
ничего
не
значила.
Anything
at
all
to
you
Все,
что
угодно
для
тебя.
Never
thought
that
it
was
meant
to
be
Никогда
не
думал,
что
так
должно
быть.
So
it
wasn't
like
a
heartbreak
Так
что
это
было
не
похоже
на
разбитое
сердце.
Just
a
mistake
Просто
ошибка.
Thought
that
we
were
friends
at
least
Я
думал,
что
мы
хотя
бы
друзья.
But
I
mean
that's
some
shit
that
friends
don't
do
Но
я
имею
в
виду,
что
это
дерьмо,
которого
не
делают
друзья.
Why
would
you
diminish
it
Почему
бы
тебе
это
не
сделать?
My
significance
Мое
значение.
Don't
you
owe
it
to
the
memory
to
be
honest
Разве
ты
не
обязан
это
помнить,
чтобы
быть
честным?
Well
we
haven't
been
playing
by
the
rules
Что
ж,
мы
не
играем
по
правилам.
I
guess
so
I'ma
do
it
back
to
you
Думаю,
поэтому
я
сделаю
это
с
тобой.
Now
I
gotta
deadhead
it
Теперь
я
должен
умереть.
You
had
me
feeling
pathetic
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
жалким.
Your
energy
was
negative
Твоя
энергия
была
отрицательной.
I
ain't
sweatin
over
you
Я
не
потею
из-за
тебя.
Now
I
gotta
deadhead
it
Теперь
я
должен
умереть.
You
had
me
feeling
pathetic
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
жалким.
I
had
to
cut
you
off
so
next
year
Я
должен
был
отрезать
тебя
на
следующий
год.
I
can
bloom
Я
могу
расцвести.
You're
such
an
opportunist
Ты
такой
оппортунист.
I
don't
know
what
I'm
saying
Я
не
знаю,
что
я
говорю.
You
already
knew
this
Ты
уже
знала
это.
That's
just
the
way
you
operate
Вот
так
ты
действуешь.
That's
how
you
do
shit
Вот
так
ты
делаешь
дерьмо.
Probably
did
what
you
did
to
me
Возможно,
ты
сделал
со
мной
то,
что
сделал.
To
a
new
bitch
new
bitch
За
новую
сучку,
новую
сучку.
So
telling
you
is
useless
Так
что
говорить
тебе
бесполезно.
I
got
a
new
man
У
меня
новый
мужчина.
And
he
teaching
me
some
new
tricks
И
он
учит
меня
новым
трюкам.
You
tryna
blow
out
burning
bridges
Ты
пытаешься
взорвать
горящие
мосты.
I'm
like
dueces
Я
как
дуал.
You
better
hold
on
what
you
got
Лучше
держись
за
то,
что
имеешь.
Before
you
lose
it
Пока
ты
не
потеряла
его.
Now
I
gotta
deadhead
it
Теперь
я
должен
умереть.
You
had
me
feeling
pathetic
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
жалким.
Your
energy
was
negative
Твоя
энергия
была
отрицательной.
I
ain't
sweatin
over
you
Я
не
потею
из-за
тебя.
Now
I
gotta
deadhead
it
Теперь
я
должен
умереть.
You
had
me
feeling
pathetic
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
жалким.
I
had
to
cut
you
off
so
next
year
Я
должен
был
отрезать
тебя
на
следующий
год.
I
can
bloom
Я
могу
расцвести.
I
gotta
cut
you
off
Я
должен
отрезать
тебя.
Cut
cut
you
off
Отрежь,
отрежь
тебя!
I
gotta
cut
you
off
Я
должен
отрезать
тебя.
Cut
cut
i-i-i-i
gotta
Режь,
режь,
я-я-я-я
должен
...
Cut
you
off
so
Отрежь
же
тебя!
Next
year
I
can
В
следующем
году
я
смогу
...
I
gotta
cut
you
off
Я
должен
отрезать
тебя.
Cut
cut
you
off
(gotta
cut
it)
Отрежь,
отрежь
(отрежь).
I
gotta
cut
you
off
(gotta
cut
it
off)
Я
должен
отрезать
тебя
(должен
отрезать).
Cut
cut
i-i-i-i
gotta
Режь,
режь,
я-я-я-я
должен
...
Cut
you
off
so
Отрежь
же
тебя!
Next
year
i
can
В
следующем
году
я
смогу
...
So
next
year
I
can
bloom
Так
что
в
следующем
году
я
смогу
расцвести.
I
gotta
deadhead
it
Я
должен
умереть.
I
can't
let
it
Я
не
могу
этого
позволить.
I
gotta
let
you
know
я
должен
дать
тебе
знать.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paris Williams
Album
Bloom
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.