Paroles et traduction Parish - Persian Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persian Dance
Persian Dance
امشب
تموم
عاشقا
Tonight
all
the
lovers
با
ما
میخونن
یک
صدا
Sing
along
with
us
میگن
تویی
عاشق
تری
عروس
دنیا
They
say
you're
the
most
loving
bride
in
the
world
دلمو
بر
دار
و
ببر
Take
my
heart
and
carry
it
کوچه
به
کوچه
. شهر
به
شهر
From
street
to
street,
city
to
city
بگو
که
نذر
چشماته
ای
عروس
دلبر
Say
that
you
are
devoted
to
my
beautiful
bride
یه
جفت
چشم
سیاهو
A
pair
of
black
eyes
یه
حلقه
ی
طلایی
A
golden
ring
یه
فرش
یاس
و
الماس
A
carpet
of
jasmine
and
diamonds
دلی
که
شد
هوایی
A
heart
that
has
fallen
in
love
آره
من
مستِ
مستم
Yes,
I
am
drunk,
drunk
با
این
عهدی
که
بستم
With
this
vow
I
have
made
پیش
اون
آینه
ی
چشمات
Before
the
mirror
of
your
eyes
وای
نپرس
از
من
کی
هستم
Oh,
don't
ask
me
who
I
am
ای
عروس
مهتاب
Oh,
bride
of
the
moonlight
ای
مستیِ
میِ
ناب
Oh,
intoxicating
wine
امشب
با
صد
تا
بوسه
دومادو
دریاب
Tonight,
with
a
hundred
kisses,
embrace
the
groom
حالا
که
با
تو
هستم
Now
that
I
am
with
you
دنیا
رو
می
پرستم
I
worship
the
world
نگی
که
یه
وقت
نگفتم
عاشقت
هستم
Don't
say
that
I
never
told
you,
I
love
you
تا
زنده
هستم
Until
I
am
alive
امشب
شب
ماست
سحر
نداره
Tonight
is
our
night,
it
has
no
dawn
مستی
و
راستی
این
عروس
رو
دست
نداره
This
bride's
intoxication
and
truthfulness
is
unmatched
با
این
همه
ستاره
کی
دیگه
خبر
نداره
With
all
these
stars,
who
doesn't
know
ماه
شب
چهارده
امشب
پیش
تو
کم
میاره
The
full
moon
tonight
pales
in
comparison
to
you
این
سرنوشت
زیبا
This
beautiful
destiny
ببین
چه
کرده
با
ما
See
what
it
has
done
to
us
همگی
بگید
ماشاالله
Everyone
say
mashallah
مبارکه
ایشالا
Congratulations,
inshallah
ای
عروس
مهتاب
Oh,
moonlit
bride
ای
مستی
می
ناب
Oh,
intoxicating
wine
امشب
باصد
تا
بوسه
Tonight,
with
a
hundred
kisses
دومادو
دریاب
Embrace
the
groom
حالا
که
با
تو
هستم
Now
that
I
am
with
you
دنیا
رو
میپرستم
I
worship
the
world
نگی
که
یه
وقت
نگفتم
Don't
say
that
I
never
told
you
تا
زنده
هستم
Until
I
am
alive
امشب
تموم
عاشقا
Tonight
all
the
lovers
با
ما
میخونن
یک
صدا
Sing
along
with
us
میگن
تویی
عاشق
ترین
عروس
دنیا
They
say
you're
the
most
loving
bride
in
the
world
دلمو
بر
دار
و
ببر
Take
my
heart
and
carry
it
کوچه
به
کوچه
From
street
to
street
بگو
که
نذر
چشماته
ای
عروس
دلبر
Say
that
you
are
devoted
to
my
beautiful
bride
یه
جفت
چشم
سیاهو
A
pair
of
black
eyes
یه
حلقه
ی
طلایی
A
golden
ring
یه
فرش
یاس
و
الماس
A
carpet
of
jasmine
and
diamonds
دلی
که
شد
فدایی
A
heart
that
has
been
sacrificed
اره
من
مستِ
مستم
Yes,
I
am
drunk,
drunk
با
این
عهدی
که
بستم
With
this
vow
I
have
made
پیش
اون
آینه
ی
چشمات
Before
the
mirror
of
your
eyes
وای
نپرس
از
من
کی
هستم
Oh,
don't
ask
me
who
I
am
ای
عروس
مهتاب
Oh,
bride
of
the
moonlight
ای
مستیِ
میِ
ناب
Oh,
intoxicating
wine
امشب
با
صد
تا
بوسه
Tonight,
with
a
hundred
kisses
دومادو
دریاب
Embrace
the
groom
حالا
که
با
تو
هستم
Now
that
I
am
with
you
دنیا
رو
می
پرستم
I
worship
the
world
نگی
که
یه
وقت
نگفتم
Don't
say
that
I
never
told
you
تا
زنده
هستم
Until
I
am
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Castelluccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.