Parix - Abc - traduction des paroles en allemand

Abc - Parixtraduction en allemand




Abc
Abc
Uno, due e tre conta fino a dieci
Eins, zwei und drei, zähl bis zehn
Uno, due e tre svoltano con il rap
Eins, zwei und drei, sie machen mit Rap den Durchbruch
Ma tu non ci riesci
Aber du schaffst es nicht
Quatro, cinque, sei prova prova come con il microfono di Nicky
Vier, fünf, sechs, versuch's, versuch's wie mit Nickys Mikrofon
Cazzo sei con me davanti al citofono
Verdammt, du stehst mit mir vor der Gegensprechanlage
Discografici pagliacci con i sorrisoni come IT
Plattenbosse, Clowns mit Grinsen wie bei IT
Mangiano le tue canzoni,
Sie fressen deine Songs,
All you can eat
All you can eat
Già due dischi senza feat
Schon zwei Alben ohne Feat
Se ascolti gli altri sono tutti VIP
Wenn du die anderen hörst, sind alle VIPs
Nel sottoscala mangiano i panini con la shit
Im Keller fressen sie Sandwiches mit Shit
Questi haters che li chiudi con un click
Diese Hater, die du mit einem Klick ausschaltest
Nella finestra in alto a destra proprio sulla X
Im Fenster oben rechts, genau auf dem X
E questa merda è merda nuova
Und dieser Scheiß ist neuer Scheiß
Che fa il doppio di una droga
Der doppelt so wirkt wie eine Droge
Te lo metto nero su bianco il contrario della coca
Ich geb's dir schwarz auf weiß, das Gegenteil von Koks
Datti uno schiaffo da solo stai solo sognando
Gib dir selbst eine Ohrfeige, du träumst nur
Vengo da Bolo ed a Bolo la gente mi porta sul palmo
Ich komm aus Bolo und in Bolo tragen mich die Leute auf Händen
Con il rap ti mando a casa tumefatto
Mit Rap schick ich dich grün und blau nach Hause
DMAX ha pensato a me
DMAX hat an mich gedacht,
Quando ha inventato "Come è fatto"
Als sie "So wird's gemacht" erfunden haben
Questi metallari che mi parlano alle spalle
Diese Metaller, die hinter meinem Rücken reden
Ucciderebbero le madri in cambio delle mie chitarre
Sie würden ihre Mütter töten für meine Gitarren
Davanti a me sparisci tipo "Chi l'ha visto"
Vor mir verschwindest du wie bei "Aktenzeichen XY"
Vai a comprarti le chitarre a me le da la Gibson
Geh und kauf dir deine Gitarren, mir gibt sie Gibson
Ho imparato sui palchi fra', non in studio
Ich hab's auf Bühnen gelernt, Bro, nicht im Studio
Non copio perché i pezzi degli altri non me li inculo
Ich kopiere nicht, weil ich auf die Stücke der anderen scheiße
E prima scrivevate "Parix muori la tua merda no non ha futuro"
Und früher habt ihr geschrieben "Parix, stirb, dein Scheiß hat keine Zukunft"
Ora scrivete nei messaggi "come te c'è nessuno"
Jetzt schreibt ihr in Nachrichten "Es gibt keinen wie dich"
Compare c'hai un flow che sembri Marco Carta
Alter, du hast 'nen Flow, du klingst wie Marco Carta
Vuoi sfidarmi con il rap?
Willst du mich im Rap herausfordern?
Chiamo la mia ragazza.
Ich ruf meine Freundin an.
Ci pensa lei seduta sul divano con il plaid
Die erledigt das, sitzt auf dem Sofa mit dem Plaid
Faccio un beat e lo do a mio padre, viene meno fake
Ich mach 'nen Beat und geb ihn meinem Vater, der klingt weniger fake
Sta scena è buffa, ti ammazzo come Buffy
Diese Szene ist komisch, ich töte dich wie Buffy
Sei un genio della truffa, Nicholas Cage
Du bist ein Meisterbetrüger, Nicholas Cage
Ti mangio come un muffin tu mandami il tuo disco
Ich fress dich wie einen Muffin, schick mir ruhig dein Album
Che li tengo tutti impilati come i pancakes, wait
Ich horte sie alle gestapelt wie Pancakes, warte
Uno, due e tre conta fino a cento
Eins, zwei und drei, zähl bis hundert
Uno, due e treviaggiano con me e tu non ci sei dentro
Eins, zwei und drei, sie reisen mit mir und du bist nicht dabei
Quatro, cinque, sei non puoi fottere col mio talento
Vier, fünf, sechs, du kannst dich nicht mit meinem Talent anlegen
Non parlo mai della tua canzone quando dico "me la sento"
Ich rede nie von deinem Song, wenn ich sage "Ich fühl's"
Io maschio alfa tu frate analfabeta
Ich Alpha-Männchen, du Bruder Analphabet
Guarda che l'alfabeto non comincia dalla Z torna all'ABC
Schau, das Alphabet fängt nicht bei Z an, zurück zum ABC
Non è la giacca che fa l'artista serio
Es ist nicht die Jacke, die den ernsten Künstler macht
Al massimo puoi fare l'autista per Deleterio
Du kannst höchstens Fahrer für Deleterio sein
Torna all'ABC
Zurück zum ABC
Pedala fra' con la bici
Tritt in die Pedale, Bro, mit dem Rad
Sono magro e fumo tanto come Snoop Dog
Ich bin dünn und rauche viel wie Snoop Dogg
Ti metto sotto ai piedi come con le Crocks
Ich tret' dich mit Füßen wie Crocs
Cash di qua cash di
Cash hier, Cash da
Se ne faccio un po' col cazzo che faccio a metà
Wenn ich etwas davon mache, teil ich einen Scheißdreck
Solo perché ti chiamo "bro"
Nur weil ich dich "Bro" nenne
Sempre allo stesso punto, jogging sul tapis roullant
Immer auf der gleichen Stelle, Joggen auf dem Laufband
Scrivi gli stessi testi di sei anni fa
Du schreibst die gleichen Texte wie vor sechs Jahren
Ti chiudo la bocca come Hannibal
Ich verschließe dir den Mund wie Hannibal
Se mi sente fare il rap la tua tipa goccia tipo boccia Culligan
Wenn deine Tussi mich rappen hört, tropft sie wie 'ne Culligan-Flasche
Questi mezzi artisti in giro nel mio ambito
Diese halben Künstler in meinem Umfeld unterwegs
Così stonati che li sponsorizza Amplifon
So schief, dass Amplifon sie sponsert
Mi danno adito a sfotterli e a fotterli
Sie geben mir Anlass, sie zu verspotten und zu ficken
Perché io a fare sta merda c'ho il manico
Weil ich den Dreh raus hab', diese Scheiße zu machen
Io lo odio questo stato
Ich hasse diesen Staat
Sono nato senza basi, ma a due passi dalle basi nato
Ich wurde ohne Bases geboren, aber nur zwei Schritte von den NATO-Basen
Cresciuto incasinato
Aufgewachsen im Chaos
In una casina che dividevamo in quattro
In einer kleinen Wohnung, die wir uns zu viert teilten
E il mio buonsenso l'hanno assassinato
Und mein gesunder Menschenverstand wurde ermordet
Giro coi sassi in mano e
Ich lauf mit Steinen in der Hand rum und
Ti spacco la finestra visto che non esci mai
Schmeiß dir das Fenster ein, weil du nie rauskommst
Ti faccio entrare l'aria fresca
Ich lass dir frische Luft rein
Uno come te non cambia se non gli spacchi la testa
Einer wie du ändert sich nicht, wenn man ihm nicht den Schädel einschlägt
Per spaccare me basta una bella festa
Um mich zu knacken, reicht 'ne gute Party
Resti nell' anonimato sei un mister X
Du bleibst anonym, bist ein Mister X
Parli di me? Sciacqua la bocca con il Listerine
Redest über mich? Spül deinen Mund mit Listerine
Non c'eri te sul palco con il King
Du warst nicht auf der Bühne mit dem King
Stai sotto a farmi le linguacce proprio come i Kiss
Du stehst unten und streckst mir die Zunge raus, genau wie Kiss
Legami le ali
Binde meine Flügel
Prima che le spiego
Bevor ich sie ausbreite
Intricato fra i legami
Verstrickt in Bindungen
Ti piego, origami
Ich falte dich, Origami
Con la chitarra ci lavoro, ho i calli nelle mani
Mit der Gitarre arbeite ich, ich hab Schwielen an den Händen
Questi rappers mi fanno una sega come i falegnami
Diese Rapper können mir einen blasen, wie Tischler.
Ambiente click click, foto fatte in posa
Szene klick klick, Fotos in Pose gemacht
Chiamo tua madre faccio il ritornello e lei la scrofa
Ich ruf deine Mutter an, ich mach den Refrain und sie die Sau
Roba nuova, non è cosa
Neues Zeug, das ist nichts [für dich]
E voi bambini fate oh proprio come nel pezzo di Povia
Und ihr Kinder macht "oh", genau wie im Song von Povia
Stai attento a ciò che dici e a come lo dici
Pass auf, was du sagst und wie du es sagst
I tuoi testi fra raccontano le tue radici
Deine Texte, Bro, erzählen von deinen Wurzeln
Vita amara tipo pezzi dentro alle narici
Bitteres Leben, wie Stücke in den Nasenlöchern
Altro che Dawson's Creek
Alles andere als Dawson's Creek
Tu pedala come in bici, bitch
Du tritt in die Pedale wie auf dem Rad, Bitch
Io maschio alfa tu frate analfabeta
Ich Alpha-Männchen, du Bruder Analphabet
Guarda che l'alfabeto non comincia dalla Z torna all'ABC
Schau, das Alphabet fängt nicht bei Z an, zurück zum ABC
Non è la giacca che fa l'artista serio
Es ist nicht die Jacke, die den ernsten Künstler macht
Al massimo puoi fare l'autista per Deleterio
Du kannst höchstens Fahrer für Deleterio sein
Torna all'ABC
Zurück zum ABC
Pedala fra' con la bici
Tritt in die Pedale, Bro, mit dem Rad





Writer(s): Galimi Paride, Gianotti Piermarco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.