Parix - Forse per te - traduction des paroles en allemand

Forse per te - Parixtraduction en allemand




Forse per te
Vielleicht für dich
Voi giù di calci, noi giù di canne
Ihr mit Tritten, wir mit Joints
Storie degli altri non giudicarle
Urteile nicht über die Geschichten anderer
Con gli occhi stanchi di certe farse
Mit müden Augen ob gewisser Possen
Di rannicchiarmi pensando in grande
Mich zusammenzukauern, während ich groß denke
Tu nei miei panni non c'hai le palle
Du in meinen Schuhen, du hast nicht die Eier
Guardo i miei sbagli pronto a rifarne
Ich sehe meine Fehler, bereit, sie wieder zu machen
Tutti 'sti tagli, non c'è più sangue
All diese Schnitte, es gibt kein Blut mehr
Tutti 'sti passi con le mie gambe
All diese Schritte mit meinen Beinen
Vivo coi sassi dentro alle scarpe
Ich lebe mit Steinen in den Schuhen
Tu fai gli incassi, io faccio l' arte
Du machst die Einnahmen, ich mache Kunst
Tu vuoi cambiarmi, non sono un mutante
Du willst mich ändern, ich bin kein Mutant
Non puoi toccarmi o poi non volo
Du kannst mich nicht berühren, sonst fliege ich nicht
Come le farfalle
Wie die Schmetterlinge
Non sono Dio
Ich bin nicht Gott
Forse per te
Vielleicht für dich
Chi sono io
Wer ich bin
Vuoi spiegarlo a me?
Willst du es mir erklären?
'Sto sogno è il mio
Dieser Traum ist meiner
Forse perché
Vielleicht weil
Non credo in Dio
Ich glaube nicht an Gott
Ma credo in me
Aber ich glaube an mich
Stare in fila non fa per me
In der Schlange stehen ist nichts für mich
Questa sera passo con la motosega
Heute Abend komme ich mit der Kettensäge
Su una moto nera mentre ascolto Metal
Auf einem schwarzen Motorrad, während ich Metal höre
Poi li affetto e li rollo in un kebab
Dann schneide ich sie in Scheiben und rolle sie in einen Kebab
Non vi porto Keta
Ich bringe euch kein Keta
Non importa che età hai
Es ist egal, wie alt du bist
Certi artisti bravi nei dischi
Manche Künstler, gut auf Platten
Fanno pietà live
Sind live erbärmlich
Non è così come credi te
Es ist nicht so, wie du glaubst
è da una scintilla che parte il Big Bang
Aus einem Funken entsteht der Urknall
Pupille a forma di cash
Pupillen in Form von Cash
Partono in mille e arrivano in tre
Tausend starten und drei kommen an
Non vendo pacchi, neanche speranze
Ich verkaufe keine Mogelpackungen, nicht mal Hoffnung
Non voglio cazzi e non ne do
Ich will keinen Ärger und mache keinen
A parte con le ragazze
Außer bei den Mädels
Tu vuoi abbracciarmi solo per dirmi grazie
Du willst mich nur umarmen, um danke zu sagen
Se stringi troppo scoppio e restano solo le chiazze
Wenn du zu fest drückst, platze ich und es bleiben nur die Flecken
Non sono Dio
Ich bin nicht Gott
Forse per te
Vielleicht für dich
Chi sono io
Wer ich bin
Vuoi spiegarlo a me?
Willst du es mir erklären?
'Sto sogno è il mio
Dieser Traum ist meiner
Forse perché
Vielleicht weil
Non credo in Dio
Ich glaube nicht an Gott
Ma credo in me
Aber ich glaube an mich





Writer(s): Galimi Paride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.