Parix - Non si può - traduction des paroles en allemand

Non si può - Parixtraduction en allemand




Non si può
Man kann nicht
Faccio il rap con la chitarra dal duemila e un po'
Ich mache Rap mit Gitarre seit kurz nach zweitausend
L'Hip Hop in Italia usa la chitarra dopo "Till it's gone"
Hip Hop in Italien benutzt die Gitarre seit "Till it's gone"
Sei anni fa ascoltavo Yelawolf, sono troppo avanti
Vor sechs Jahren hörte ich Yelawolf, ich bin zu weit voraus
Ascolto oggi quello che ascolterai tra sei anni
Ich höre heute das, was du in sechs Jahren hören wirst
E gli artisti italiani sono copie poco originali
Und die italienischen Künstler sind wenig originelle Kopien
Paura di non vendere, fanno 6 dischi uguali
Angst, nicht zu verkaufen, sie machen 6 gleiche Platten
Se uno prova a cambiare i fans rompono il cazzo
Wenn einer versucht, sich zu ändern, machen die Fans Stress
E se fa uguale a prima si lamentato che non l'ha fatto
Und wenn er es genauso macht wie früher, beschweren sie sich, dass er nichts [Neues] gemacht hat
La vostra merda la rigurgito
Euren Scheiß kotze ich wieder aus
No bullshits
Kein Bullshit
State chiusi all'umido nei gusci
Ihr hockt feucht und verschlossen in euren Schalen
E sarà colpa un po' di tutti
Und es wird ein bisschen die Schuld von allen sein
Un po' del pubblico e dei suoi fottuti gusti
Ein bisschen die des Publikums und seiner verdammten Geschmäcker
Ma i cattivi hanno fottuto i giusti
Aber die Schlechten haben die Guten gefickt
Cos'è che vuoi per te?
Was willst du für dich?
Non farti influenzare tipo acciu, gag
Lass dich nicht beeinflussen wie Hatschi, Würg
Tradotto nel linguaggio high tech
Übersetzt in die High-Tech-Sprache
Guardi me come quelli che hanno Windows
Du schaust mich an wie die, die Windows haben
Ma vorrebbero un Mac
Aber einen Mac möchten
Fare certe cose non si può
Bestimmte Dinge kann man nicht tun
Anche se sei miliardario
Auch wenn du Milliardär bist
Avere certe cose non si può
Bestimmte Dinge kann man nicht haben
Certi ricchi lo trovano strano
Manche Reiche finden das seltsam
Fare certe cose non si può
Bestimmte Dinge kann man nicht tun
E tu non puoi dirmi il contrario
Und du kannst mir nicht das Gegenteil sagen
Avere certe cose non si può
Bestimmte Dinge kann man nicht haben
Di sto flow...
Von diesem Flow...
Guarda il proprietario
Schau den Besitzer an
Mi sono tatuato una chitarra
Ich habe mir eine Gitarre tätowiert
Perché a volte nel silenzio sento solo lei che parla
Weil ich manchmal in der Stille nur sie sprechen höre
Poi sono capitato al club una serata o l'altra
Dann bin ich neulich Abend im Club gelandet
Ho visto la tua tipa disperata, non sa più a chi darla
Ich sah deine Braut verzweifelt, sie weiß nicht mehr, wem sie's geben soll
In questo ambiente talent non serve il talento
In dieser Szene braucht es kein Talent
Serve merda pesa
Man braucht harten Scheiß
Se la fai leggera vola via col vento
Wenn du ihn leicht machst, fliegt er mit dem Wind davon
Da mattina a sera sto con lo strumento
Von morgens bis abends bin ich mit dem Instrument
Ecco il tuo stipendio
Hier ist dein Gehalt
Ti apro il culo e ti ci sputo dentro
Ich reiße dir den Arsch auf und spucke rein
Non mi stupisco se il pezzo non lo passate in radio
Ich wundere mich nicht, wenn der Track nicht im Radio läuft
Non sono il classico tizio amico di Tizio e Caio
Ich bin nicht der klassische Typ, Freund von Hinz und Kunz
Calmo sto tic frate' ne appiccio un paio
Ich beruhige diesen Tick, Bruder, zünd' mir ein paar an
In piedi sull'Olimpo batto il cinque ma prima mi piscio in mano
Stehend auf dem Olymp gebe ich High Five, aber zuerst pisse ich mir in die Hand
Senti che disco strano
Hör mal, was für 'ne seltsame Platte
Puoi dirlo forte bro'
Das kannst du laut sagen, Bro
Senti che disco strano
Hör mal, was für 'ne seltsame Platte
Ora dillo col pianoforte okay?
Jetzt sag es mit dem Klavier, okay?
Che dopo la mia morte capirete forse i pezzi miei
Dass ihr nach meinem Tod vielleicht meine Stücke verstehen werdet
Sono cresciuto mezzo Rap mezzo Metal
Ich bin halb Rap, halb Metal aufgewachsen
Tu sei mezzo me e l'altro mezzo te è una mezza sega
Du bist halb ich, und deine andere Hälfte ist ein Wichser
Ti metto in ombra che ti sembra di stare in pineta
Ich stelle dich so in den Schatten, dass du denkst, du wärst im Pinienwald
Faccio 'sta merda fra' ed è roba di un altro pianeta
Ich mache diesen Scheiß, Brudi, und das ist Zeug von einem anderen Planeten
Fare certe cose non si può
Bestimmte Dinge kann man nicht tun
Anche se sei miliardario
Auch wenn du Milliardär bist
Avere certe cose non si può
Bestimmte Dinge kann man nicht haben
Certi ricchi lo trovano strano
Manche Reiche finden das seltsam
Fare certe cose non si può
Bestimmte Dinge kann man nicht tun
E tu non puoi dirmi il contrario
Und du kannst mir nicht das Gegenteil sagen
Avere certe cose non si può
Bestimmte Dinge kann man nicht haben
Di sto flow...
Von diesem Flow...
Guarda il proprietario
Schau den Besitzer an





Writer(s): Galimi Paride


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.