Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faccio
il
rap
con
la
chitarra
dal
duemila
e
un
po'
Ich
mache
Rap
mit
Gitarre
seit
kurz
nach
zweitausend
L'Hip
Hop
in
Italia
usa
la
chitarra
dopo
"Till
it's
gone"
Hip
Hop
in
Italien
benutzt
die
Gitarre
seit
"Till
it's
gone"
Sei
anni
fa
ascoltavo
Yelawolf,
sono
troppo
avanti
Vor
sechs
Jahren
hörte
ich
Yelawolf,
ich
bin
zu
weit
voraus
Ascolto
oggi
quello
che
ascolterai
tra
sei
anni
Ich
höre
heute
das,
was
du
in
sechs
Jahren
hören
wirst
E
gli
artisti
italiani
sono
copie
poco
originali
Und
die
italienischen
Künstler
sind
wenig
originelle
Kopien
Paura
di
non
vendere,
fanno
6 dischi
uguali
Angst,
nicht
zu
verkaufen,
sie
machen
6 gleiche
Platten
Se
uno
prova
a
cambiare
i
fans
rompono
il
cazzo
Wenn
einer
versucht,
sich
zu
ändern,
machen
die
Fans
Stress
E
se
fa
uguale
a
prima
si
lamentato
che
non
l'ha
fatto
Und
wenn
er
es
genauso
macht
wie
früher,
beschweren
sie
sich,
dass
er
nichts
[Neues]
gemacht
hat
La
vostra
merda
la
rigurgito
Euren
Scheiß
kotze
ich
wieder
aus
No
bullshits
Kein
Bullshit
State
chiusi
all'umido
nei
gusci
Ihr
hockt
feucht
und
verschlossen
in
euren
Schalen
E
sarà
colpa
un
po'
di
tutti
Und
es
wird
ein
bisschen
die
Schuld
von
allen
sein
Un
po'
del
pubblico
e
dei
suoi
fottuti
gusti
Ein
bisschen
die
des
Publikums
und
seiner
verdammten
Geschmäcker
Ma
i
cattivi
hanno
fottuto
i
giusti
Aber
die
Schlechten
haben
die
Guten
gefickt
Cos'è
che
vuoi
per
te?
Was
willst
du
für
dich?
Non
farti
influenzare
tipo
acciu,
gag
Lass
dich
nicht
beeinflussen
wie
Hatschi,
Würg
Tradotto
nel
linguaggio
high
tech
Übersetzt
in
die
High-Tech-Sprache
Guardi
me
come
quelli
che
hanno
Windows
Du
schaust
mich
an
wie
die,
die
Windows
haben
Ma
vorrebbero
un
Mac
Aber
einen
Mac
möchten
Fare
certe
cose
non
si
può
Bestimmte
Dinge
kann
man
nicht
tun
Anche
se
sei
miliardario
Auch
wenn
du
Milliardär
bist
Avere
certe
cose
non
si
può
Bestimmte
Dinge
kann
man
nicht
haben
Certi
ricchi
lo
trovano
strano
Manche
Reiche
finden
das
seltsam
Fare
certe
cose
non
si
può
Bestimmte
Dinge
kann
man
nicht
tun
E
tu
non
puoi
dirmi
il
contrario
Und
du
kannst
mir
nicht
das
Gegenteil
sagen
Avere
certe
cose
non
si
può
Bestimmte
Dinge
kann
man
nicht
haben
Di
sto
flow...
Von
diesem
Flow...
Guarda
il
proprietario
Schau
den
Besitzer
an
Mi
sono
tatuato
una
chitarra
Ich
habe
mir
eine
Gitarre
tätowiert
Perché
a
volte
nel
silenzio
sento
solo
lei
che
parla
Weil
ich
manchmal
in
der
Stille
nur
sie
sprechen
höre
Poi
sono
capitato
al
club
una
serata
o
l'altra
Dann
bin
ich
neulich
Abend
im
Club
gelandet
Ho
visto
la
tua
tipa
disperata,
non
sa
più
a
chi
darla
Ich
sah
deine
Braut
verzweifelt,
sie
weiß
nicht
mehr,
wem
sie's
geben
soll
In
questo
ambiente
talent
non
serve
il
talento
In
dieser
Szene
braucht
es
kein
Talent
Serve
merda
pesa
Man
braucht
harten
Scheiß
Se
la
fai
leggera
vola
via
col
vento
Wenn
du
ihn
leicht
machst,
fliegt
er
mit
dem
Wind
davon
Da
mattina
a
sera
sto
con
lo
strumento
Von
morgens
bis
abends
bin
ich
mit
dem
Instrument
Ecco
il
tuo
stipendio
Hier
ist
dein
Gehalt
Ti
apro
il
culo
e
ti
ci
sputo
dentro
Ich
reiße
dir
den
Arsch
auf
und
spucke
rein
Non
mi
stupisco
se
il
pezzo
non
lo
passate
in
radio
Ich
wundere
mich
nicht,
wenn
der
Track
nicht
im
Radio
läuft
Non
sono
il
classico
tizio
amico
di
Tizio
e
Caio
Ich
bin
nicht
der
klassische
Typ,
Freund
von
Hinz
und
Kunz
Calmo
sto
tic
frate'
ne
appiccio
un
paio
Ich
beruhige
diesen
Tick,
Bruder,
zünd'
mir
ein
paar
an
In
piedi
sull'Olimpo
batto
il
cinque
ma
prima
mi
piscio
in
mano
Stehend
auf
dem
Olymp
gebe
ich
High
Five,
aber
zuerst
pisse
ich
mir
in
die
Hand
Senti
che
disco
strano
Hör
mal,
was
für
'ne
seltsame
Platte
Puoi
dirlo
forte
bro'
Das
kannst
du
laut
sagen,
Bro
Senti
che
disco
strano
Hör
mal,
was
für
'ne
seltsame
Platte
Ora
dillo
col
pianoforte
okay?
Jetzt
sag
es
mit
dem
Klavier,
okay?
Che
dopo
la
mia
morte
capirete
forse
i
pezzi
miei
Dass
ihr
nach
meinem
Tod
vielleicht
meine
Stücke
verstehen
werdet
Sono
cresciuto
mezzo
Rap
mezzo
Metal
Ich
bin
halb
Rap,
halb
Metal
aufgewachsen
Tu
sei
mezzo
me
e
l'altro
mezzo
te
è
una
mezza
sega
Du
bist
halb
ich,
und
deine
andere
Hälfte
ist
ein
Wichser
Ti
metto
in
ombra
che
ti
sembra
di
stare
in
pineta
Ich
stelle
dich
so
in
den
Schatten,
dass
du
denkst,
du
wärst
im
Pinienwald
Faccio
'sta
merda
fra'
ed
è
roba
di
un
altro
pianeta
Ich
mache
diesen
Scheiß,
Brudi,
und
das
ist
Zeug
von
einem
anderen
Planeten
Fare
certe
cose
non
si
può
Bestimmte
Dinge
kann
man
nicht
tun
Anche
se
sei
miliardario
Auch
wenn
du
Milliardär
bist
Avere
certe
cose
non
si
può
Bestimmte
Dinge
kann
man
nicht
haben
Certi
ricchi
lo
trovano
strano
Manche
Reiche
finden
das
seltsam
Fare
certe
cose
non
si
può
Bestimmte
Dinge
kann
man
nicht
tun
E
tu
non
puoi
dirmi
il
contrario
Und
du
kannst
mir
nicht
das
Gegenteil
sagen
Avere
certe
cose
non
si
può
Bestimmte
Dinge
kann
man
nicht
haben
Di
sto
flow...
Von
diesem
Flow...
Guarda
il
proprietario
Schau
den
Besitzer
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galimi Paride
Album
Spam
date de sortie
12-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.