Paroles et traduction Parix - Smalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
lamento
ti
fai
bella
ed
esci
giù
per
strada
Я
не
жалуюсь,
ты
наряжаешься
и
выходишь
на
улицу,
A
una
ragazza
piace
sentirsi
desiderata
Девушке
нравится
чувствовать
себя
желанной.
Smalto
rosso
ai
piedi
Красный
лак
на
ногтях,
Fresca
depilata
Только
что
побрила
ножки,
Gli
altri
non
li
vedi
Других
ты
не
видишь,
Perché
quando
esci
lasci
il
cuore
a
casa
per
me
Потому
что,
когда
выходишь,
оставляешь
сердце
дома
для
меня,
Che
sono
chissà
dove
Который
бог
знает
где,
Ridotto
chissà
come
В
бог
знает
каком
состоянии,
Chissà
con
chi
Бог
знает
с
кем,
E
per
quale
ragione
И
по
какой
причине.
Poi
torno
e
ti
racconto
tutto,
vita
da
pazzi
Потом
возвращаюсь
и
рассказываю
тебе
всё,
сумасшедшая
жизнь,
Anche
i
dettagli,
tu
ti
incazzi
e
dentro
sai
che
sbagli
Даже
детали,
ты
злишься,
но
в
глубине
души
знаешь,
что
не
права.
Sono
un
cane
randagio
e
vivo
di
esperienze
Я
бродячий
пёс
и
живу
впечатлениями,
Raccontarle
a
te
mi
svuota
ma
ti
riempie
Рассказывать
их
тебе
опустошает
меня,
но
наполняет
тебя,
Come
quando
uuuh
Как
когда,
ууу,
Litigare
ci
piace
e
dopo
fare
la
pace
Нам
нравится
ссориться,
а
потом
мириться.
Non
ne
puoi
più
di
me,
te
ne
vai
un
po'
da
tua
madre
Ты
устала
от
меня,
уходишь
на
время
к
своей
матери,
Penso
"presto
tornerà"
Думаю:
"Скоро
вернётся",
Si
illumina
lo
schermo
Загорается
экран,
Hai
scritto
più
di
un
quaderno
ma
su
Whatsapp
Ты
написала
больше,
чем
тетрадь,
но
в
WhatsApp.
Ti
tratto
male
ma
è
una
finta
Я
плохо
с
тобой
обращаюсь,
но
это
притворство,
Per
non
dirti
di
tornare
qua
Чтобы
не
просить
тебя
вернуться.
Mi
sono
morso
la
lingua
Я
прикусил
язык.
Io
camminerò
dritto
fino
all'inferno
Я
пойду
прямо
в
ад,
E
se
ti
perdo
è
perché
И
если
потеряю
тебя,
то
потому
что,
Poi
ti
troverò
con
un
buco
nello
sterno
Потом
найду
тебя
с
дырой
в
груди,
Fatto
a
forma
di
me
В
форме
меня.
Lo
nasconderò,
Я
спрячу
её,
Ciò
che
si
vede
all'esterno
non
è
mai
quel
che
è
То,
что
видно
снаружи,
никогда
не
соответствует
действительности.
E
sanguinerò
con
un
buco
nello
sterno
И
буду
истекать
кровью
с
дырой
в
груди,
Fatto
a
forma
di
te
В
форме
тебя.
Stammi
vicina
almeno
tu
che
mi
capisci
Будь
рядом
со
мной,
хотя
бы
ты,
кто
меня
понимает.
Non
mi
vergogno
come
te
con
la
tua
amica
pisci
Я
не
стесняюсь,
как
ты
со
своей
подружкой-рыбкой,
Senza
chiuderti
la
porta
a
chiave
Не
запирая
дверь
на
ключ,
Perché
se
ti
fidi
sai
che
lei
non
apre
Потому
что,
если
доверяешь,
знаешь,
что
она
не
откроет.
Si
sta
persone
chiare
С
такими
людьми
всё
ясно.
Avere
le
palle
non
è
Иметь
яйца
— это
не
Dare
pugni
contro
al
muro
Бить
кулаками
об
стену.
Non
sei
coraggioso
Ты
не
храбрец,
Perché
mandi
tuo
padre
a
fanculo
Потому
что
посылаешь
своего
отца.
Tu
certe
cose
non
le
sai
Ты
таких
вещей
не
знаешь,
Perché
non
ne
hai
mai
avuto
uno
Потому
что
у
тебя
его
никогда
не
было.
E
mi
dispiace
assai,
giuro
И
мне
очень
жаль,
клянусь.
E
darti
tutto
non
è
facile
И
отдать
тебе
всё
нелегко.
Ti
compro
un
trucco
per
le
lacrime,
il
più
costoso
Куплю
тебе
средство
от
слёз,
самое
дорогое.
Metti
il
futuro
nelle
mani
a
me
Вручаешь
будущее
в
мои
руки
—
è
rischioso
это
рискованно.
Metto
il
mio
cuore
nelle
mani
a
te
Вручаю
своё
сердце
в
твои
руки
—
Io
camminerò
dritto
fino
all'inferno
Я
пойду
прямо
в
ад,
E
se
ti
perdo
è
perché
И
если
потеряю
тебя,
то
потому
что,
Poi
ti
troverò
con
un
buco
nello
sterno
Потом
найду
тебя
с
дырой
в
груди,
Fatto
a
forma
di
me
В
форме
меня.
Lo
nasconderò,
Я
спрячу
её,
Ciò
che
si
vede
all'esterno
non
è
mai
quel
che
è
То,
что
видно
снаружи,
никогда
не
соответствует
действительности.
E
sanguinerò
con
un
buco
nello
sterno
И
буду
истекать
кровью
с
дырой
в
груди,
Fatto
a
forma
di
te
В
форме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galimi Paride, Pintus Giovanni Giacomo
Album
Spam
date de sortie
12-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.