Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Comes From the Deep (feat. Brothers Till We Die)
Es kommt aus der Tiefe (feat. Brothers Till We Die)
I've
been
stabbed
on
my
own
back
Ich
wurde
in
den
Rücken
gestochen,
By
those
I
trusted
the
most
Von
denen,
denen
ich
am
meisten
vertraute.
I've
been
jailed,
by
my
own
soul
Ich
wurde
eingesperrt,
von
meiner
eigenen
Seele,
By
those
I
feared
the
most
Von
denen,
die
ich
am
meisten
fürchtete.
I've
been
stabbed
on
my
own
back
Ich
wurde
in
den
Rücken
gestochen,
By
those
I
trusted
the
most
Von
denen,
denen
ich
am
meisten
vertraute.
I've
been
jailed,
by
my
own
soul
Ich
wurde
eingesperrt,
von
meiner
eigenen
Seele,
By
those
I
feared
the
most
Von
denen,
die
ich
am
meisten
fürchtete.
Between
these
walls,
I
keep
scratching
my
skins,
Zwischen
diesen
Wänden
kratze
ich
weiter
an
meiner
Haut,
Punching
concrete
till
my
hands
breaks
in
it
Schlage
auf
Beton,
bis
meine
Hände
daran
zerbrechen.
There's
a
monster
whispering
Da
ist
ein
Monster,
das
flüstert,
And
His
voice
comes
from
the
deep
Und
seine
Stimme
kommt
aus
der
Tiefe.
No
matter
what
I
think
Egal,
was
ich
denke,
He
shouts
loud,
and
speaks
it
clean
Er
schreit
laut
und
spricht
es
klar
aus.
His
voice
spreads
in
my
head
Seine
Stimme
breitet
sich
in
meinem
Kopf
aus,
Turns
me
sick
and
paranoid
Macht
mich
krank
und
paranoid.
When
I
fall
asleep
Wenn
ich
einschlafe,
I
see
millions
eyes
watching
me
Sehe
ich
Millionen
Augen,
die
mich
beobachten.
I
might
be
insane
Ich
bin
vielleicht
verrückt,
Treachery
made
me
crazy
Der
Verrat
hat
mich
wahnsinnig
gemacht.
But
I
guess,
Brothers
till
we
die
could
tell
you
more
about
suffering
Aber
ich
schätze,
Brothers
Till
We
Die
könnten
dir,
meine
Süße,
mehr
über
das
Leiden
erzählen.
Brothers
till
we
die
Brüder,
bis
wir
sterben
Hasta
la
puta
muerte
Bis
zum
verdammten
Tod
Muchas
serpientes
traidores
que
no
callan
Viele
verräterische
Schlangen,
die
nicht
schweigen
Sigue
hablando
nada
corta
mis
alas
Rede
weiter,
nichts
stutzt
meine
Flügel
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Muchos
puñales
en
mi
espalda
Viele
Dolche
in
meinem
Rücken
Cansado
de
pelear
Müde
vom
Kämpfen
Tu
suerte
ya
esta
echada
Dein
Schicksal
ist
bereits
besiegelt
No
tengo
a
donde
ir,
todo
tierra
quemada
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
alles
verbrannte
Erde
Nunca
debi
confiar
Ich
hätte
niemals
vertrauen
dürfen
Mi
herida
está
cerrada
Meine
Wunde
ist
geschlossen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Roupioz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.