Paroles et traduction Parjure - La Place Du Roi
La Place Du Roi
The King's Square
Je
vois
le
vide
dans
les
regards,
le
karma
et
son
sarcasme
I
see
the
emptiness
in
the
eyes,
karma
and
sarcasm
Je
vois
le
vice
dans
les
sourires
quand
chaque
espoir
est
un
fantasme
I
see
the
evil
in
the
smiles
when
every
hope
is
a
fantasy
Je
vois
détruire
chacune
des
pierres
que
j'ai
posé
sur
l'édifice
I
see
each
of
the
stones
that
I
have
laid
on
the
edifice
destroyed
D'un
royaume
qui
n'existe
que
pour
assouvir
mes
besoins
factices
Of
a
kingdom
that
only
exists
to
satisfy
my
fake
needs
Qui
veut
prendre
la
place
du
roi
Who
wants
to
take
the
king's
place
Les
seules
guerres
que
je
mène,
sont
contre
moi
The
only
wars
I
wage
are
against
myself
Chaque
pas
sur
le
devant
de
la
scène
me
fait
brûler
les
planches
Every
step
in
the
front
of
the
stage
makes
me
burn
the
boards
Aucun
talent
c'est
l'enfer
dans
lequel
je
me
retranche
No
talent,
it's
the
hell
in
which
I
take
refuge
Chaque
goutte
de
sang
qui
coule
laisse
des
tâches
Every
drop
of
blood
that
flows
leaves
stains
Aucun
pouvoir
tu
ne
règnes
pas
quand
t'es
pendu
à
une
branche
No
power,
you
don't
reign
when
you're
hanging
from
a
branch
Tu
ne
règnes
pas
quand
t'es
pendu
à
une
branche
You
don't
reign
when
you're
hanging
from
a
branch
Putain
revoilà
la
haine
et
la
rancœur
Damn,
here
comes
the
hatred
and
the
rancor
again
La
vie
s'arrête
là
Life
stops
there
Putain
revoilà
la
solitude
la
peur
Damn,
here
comes
the
loneliness
and
the
fear
again
Longue
mort
au
roi
Long
live
the
king
Longue
mort
au
roi
Long
live
the
king
Longue
mort
au
roi
Long
live
the
king
Longue
mort
au
roi
Long
live
the
king
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Roupioz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.