Parjure - Where the Light Won't Find Me - traduction des paroles en allemand

Where the Light Won't Find Me - Parjuretraduction en allemand




Where the Light Won't Find Me
Wo das Licht mich nicht findet
I want to be deaf, so I can't hear your cries
Ich will taub sein, damit ich deine Schreie nicht hören kann
I want to be mute, so you can't hear my lies
Ich will stumm sein, damit du meine Lügen nicht hören kannst
I want to be blind, so I can't see the worst in me
Ich will blind sein, damit ich das Schlimmste in mir nicht sehen kann
I am anything but what I used to be
Ich bin alles, nur nicht das, was ich einmal war
There's a scar for every tear I've made in my life
Für jede Träne, die ich in meinem Leben verursacht habe, gibt es eine Narbe
I'm looking for the next things I will tear apart
Ich suche nach den nächsten Dingen, die ich zerreißen werde
There's a scar for every tear I've made in my life
Für jede Träne, die ich in meinem Leben verursacht habe, gibt es eine Narbe
I'm looking for the ceiling which can hold my weight
Ich suche nach der Decke, die mein Gewicht tragen kann
Where the light won't find me
Wo das Licht mich nicht findet
Where the light won't find me
Wo das Licht mich nicht findet
Where the light won't find me
Wo das Licht mich nicht findet
I could brace a rope's neckless
Ich könnte den Strick als Halskette anlegen.
Where the light won't find me
Wo das Licht mich nicht findet
I couldn't hide from the Devil's face
Ich konnte mich nicht vor dem Gesicht des Teufels verstecken
Better hang myself
Ich sollte mich lieber erhängen
Where the light won't find me
Wo das Licht mich nicht findet





Writer(s): Yohann Roupioz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.