Paroles et traduction Park Avenue - Gli invisibili
Figlio
di
mamma
e
di
papi
Сын
мамы
и
папы
E
di
tutti
i
suoi
problemi
И
всех
его
проблем
Son
buoni
a
corrompermi
Они
хорошие,
чтобы
подкупить
меня
Miei
complici
ma
sono
fragile
Мои
сообщники,
но
я
хрупкая
Sono
invisibile
Я
невидим
E
allora
fingo,
come
fingo
И
тогда
я
притворяюсь,
как
притворяюсь
Un
bravo
bimbo
Хороший
мальчик
Che
da
sempre
deve
dimostrare
Который
всегда
должен
доказать
Delusi
da
un
sogno
che
Разочарованный
мечтой,
что
Si
avveri
in
me
ma
sono
fragile
Да
сбудется
во
мне,
но
я
хрупка
Sono
invisibile
Я
невидим
E
non
so
perché
И
я
не
знаю,
почему
Quando
mi
guardo
indietro
piango
e
vedo
che
Когда
я
оглядываюсь
назад,
я
плачу
и
вижу,
что
Mi
sono
perso
in
un
mondo
fai
da
te
Я
заблудился
в
мире
DIY
Volevo
dirvi
dove
dirvi
quando
Я
хотел
сказать
вам,
где
сказать
вам,
когда
Sempre
più
giù
Все
больше
и
больше
вниз
Come
se
tutto
scivolasse
verso
me
Как
будто
все
скользит
ко
мне
Come
se
tutto
quanto
intorno
fosse
un
bluff
Как
будто
все
вокруг-блеф
Volevo
dirvi
dove
dirvi
quando
Я
хотел
сказать
вам,
где
сказать
вам,
когда
Figlio
io
sono
figlio
Сын
я
сын
Figli
di
santi
trovati
Сыны
святых
нашли
A
viver
condannati
Жить
обречены
Siam
buoni
a
difenderci
nasconderci
ma
siamo
fragili
Мы
хорошо
защищаемся,
но
мы
хрупки
Siamo
invisibili
Мы
невидимы
E
non
so
perché
И
я
не
знаю,
почему
Quando
mi
guardo
indietro
piango
e
vedo
che
Когда
я
оглядываюсь
назад,
я
плачу
и
вижу,
что
Mi
sono
perso
in
un
mondo
fai
da
te
Я
заблудился
в
мире
DIY
Volevo
dirvi
dove
dirvi
quando
Я
хотел
сказать
вам,
где
сказать
вам,
когда
Sempre
di
più
Все
больше
и
больше
Come
se
tutto
scivolasse
verso
me
Как
будто
все
скользит
ко
мне
Come
se
tutto
quanto
intorno
fosse
un
bluff
Как
будто
все
вокруг-блеф
Vi
siete
accorti
che
qualcosa
qui
non
va
Вы
поняли,
что
здесь
что-то
не
так
Volevo
dirvi
dove
dirvi
quando
Я
хотел
сказать
вам,
где
сказать
вам,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marchetti Federico
Album
Alibi
date de sortie
04-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.