Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember,
you
remember,
remember
what
you
said?
Erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
was
du
gesagt
hast?
너는
내게
뭐든
줄
것처럼
말을
건넸다
Du
hast
mit
mir
gesprochen,
als
würdest
du
mir
alles
geben.
Don't
you
remember,
you
remember,
remember
what
you
said?
Erinnerst
du
dich
nicht,
erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
was
du
gesagt
hast?
너는
마치
무슨
약을
먹은
마냥
변했다
Du
hast
dich
verändert,
als
hättest
du
irgendein
Medikament
genommen.
드리워진
blue,
내
흐려지는
눈
Ein
Schleier
aus
Blau,
meine
verschwimmenden
Augen.
진짜
is
this
true?
후회
안
하냐고
Ist
das
wirklich
wahr?
Bereust
du
es
nicht?
Boo-boo-boo,
lonely
life,
좋아
Buh-buh-buh,
einsames
Leben,
gut
so.
다
삼켜버린
물
난
식어버린
듯
Das
Wasser,
das
ich
ganz
verschluckt
habe,
ich
scheine
abgekühlt
zu
sein.
I
want
you
to
be
ruined,
붙잡지
않아
끝
Ich
will,
dass
du
ruiniert
bist,
ich
halte
dich
nicht
fest,
es
ist
das
Ende.
Boo-boo-boo,
lonely
li-i-ife
Buh-buh-buh,
einsames
Le-e-eben.
차갑게
나를
본다
Du
siehst
mich
kalt
an.
남인
듯
돌아선다
Wie
ein
Fremder
drehst
du
dich
um.
난
멍하니
서있다
Ich
stehe
benommen
da.
몰랐던
너를
봤다
Ich
sah
eine
Seite
an
dir,
die
ich
nicht
kannte.
그저
웃음만
나온다
Nur
ein
Lachen
kommt
heraus.
난
이제
너를
몰라
(한)
Ich
kenne
dich
jetzt
nicht
mehr
(Han).
저리
가
오지
마
돌아보지도
말아,
oh
Geh
weg,
komm
nicht
her,
schau
dich
nicht
um,
oh.
저리
가
오지
마
돌아보지도
말아,
oh
Geh
weg,
komm
nicht
her,
schau
dich
nicht
um,
oh.
Do
you
remember,
you
remember,
remember
what
you
said?
Erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
was
du
gesagt
hast?
나는
어떤
말도
못
해본
채
너를
보냈다
Ich
konnte
kein
Wort
sagen
und
ließ
dich
gehen.
Don't
you
remember,
you
remember,
remember
what
you
said?
Erinnerst
du
dich
nicht,
erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
was
du
gesagt
hast?
나는
마치
무슨
약을
먹은
마냥
변했다
(Yeah,
uh!)
Ich
habe
mich
verändert,
als
hätte
ich
irgendein
Medikament
genommen
(Yeah,
uh!).
I-I-I
know,
I
know
where
you
are
I-i-ich
weiß,
ich
weiß,
wo
du
bist.
Don't
you
remember,
hah?
(hah?)
Erinnerst
du
dich
nicht,
hah?
(hah?)
이제와
뭐
어쩌겠다고
Was
willst
du
jetzt
noch
tun?
너의
헛소리에
난
또
기가차
Dein
Unsinn
verschlägt
mir
wieder
die
Sprache.
정신
빠진
소리
집어쳐
가던길
가
Hör
auf
mit
deinem
sinnlosen
Gerede,
geh
deines
Weges.
Now
you
can't
handle
me
no
more
(no
more)
Jetzt
kommst
du
mit
mir
nicht
mehr
klar
(nicht
mehr).
너의
순수함만
알았던
Ich,
die
nur
deine
Unschuld
kannte,
난
이제
널
몰라,
하하하
Ich
kenne
dich
jetzt
nicht
mehr,
hahaha.
차갑게
나를
본다
Du
siehst
mich
kalt
an.
남인
듯
돌아선다
Wie
ein
Fremder
drehst
du
dich
um.
난
멍하니
서있다
Ich
stehe
benommen
da.
몰랐던
너를
봤다
Ich
sah
eine
Seite
an
dir,
die
ich
nicht
kannte.
그저
웃음만
나온다
Nur
ein
Lachen
kommt
heraus.
난
이제
너를
몰라
(한)
Ich
kenne
dich
jetzt
nicht
mehr
(Han).
저리
가
오지
마
돌아보지도
말아,
oh
Geh
weg,
komm
nicht
her,
schau
dich
nicht
um,
oh.
널
지우리라,
oh
Ich
werde
dich
auslöschen,
oh.
저리
가
오지
마
돌아보지도
말아,
oh
Geh
weg,
komm
nicht
her,
schau
dich
nicht
um,
oh.
(Hey!)
멍든
내
맘의
흔적을
지우고
(Hey!)
Ich
lösche
die
Spuren
der
Prellungen
in
meinem
Herzen.
정든
네
눈에
내
맘을
비추죠
In
deinen
vertrauten
Augen
spiegle
ich
mein
Herz.
너무
차가워
깜짝
놀랄지
몰라
Es
ist
so
kalt,
du
könntest
erschrecken.
다시
내
앞에
돌아온다
해도
Selbst
wenn
du
wieder
vor
mir
stehst,
이젠
받아줄
자리가
없네요
Gibt
es
keinen
Platz
mehr
für
dich.
끝이
난
거죠
난
이제
너를
몰라
(한,
hey!)
Es
ist
vorbei,
ich
kenne
dich
jetzt
nicht
mehr
(Han,
hey!).
저리
가
오지
마
돌아보지도
말아,
oh
Geh
weg,
komm
nicht
her,
schau
dich
nicht
um,
oh.
Hey!
오지
마
Hey!
Komm
nicht
her.
저리
가
오지
마
돌아보지도
말아,
oh
Geh
weg,
komm
nicht
her,
schau
dich
nicht
um,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.