Paroles et traduction Park Boram - Moonwalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
혼자만의
엉뚱한
상상하곤
해
I
often
let
my
mind
wander
조명같이
눈부시게
As
dazzling
as
the
streetlights
아름다운
달빛
아래
Under
the
beautiful
moonlight
나
혼자만
남은
것
같아이야이야아
I
feel
like
I'm
the
only
one
left
내
맘같이
고요하게
As
quiet
as
my
heart
모두
잠든
우리
동네
Our
neighborhood
where
everyone's
asleep
나만
빼고
달에
간
걸까아이야야
Am
I
the
only
one
who's
gone
to
the
moon?
아무
생각
없이
Without
a
care
in
the
world
매일
걷던
길
The
path
I
walked
every
day
마치
드라마처럼
As
if
it
were
a
drama
너와
마주칠까
봐
Thinking
I
might
run
into
you
설레이고
막
그래
My
heart
pounding,
I
can't
help
it
모퉁일
돌면
As
I
turn
the
corner
네가
나타날
것만
같아
I
think
I
see
you
Oh
1,
2,
3&4
Oh
1,
2,
3&4
"나타나라..."
"Show
yourself..."
밤
길
조심하란
그때
네
말처럼
Just
like
when
you
told
me
to
be
careful
on
my
way
home
that
night
이해할
수
없는
소설처럼
Like
a
novel
I
can't
understand
발칙하고
이상한
상상하곤
해
I
let
my
mind
run
wild
조명같이
눈부시게
As
dazzling
as
the
streetlights
아름다운
달빛
아래
Under
the
beautiful
moonlight
나
혼자만
남은
것
같아이야이야아
I
feel
like
I'm
the
only
one
left
내
맘같이
고요하게
As
quiet
as
my
heart
모두
잠든
우리
동네
Our
neighborhood
where
everyone's
asleep
나만
빼고
달에
간
걸까아이야야
Am
I
the
only
one
who's
gone
to
the
moon?
별빛이
스치는
소리
The
sound
of
the
stars
passing
by
달빛에
이끌려서
걷다
보니
Led
by
the
moonlight,
I
walk
on
결국
너의
집
앞이야이야이야아아
And
finally,
I'm
in
front
of
your
house
이런저런
얘기들로
With
all
sorts
of
excuses
핑계
대고
있었지만
I
pretended
not
to
care
너가
보고
싶었나
봐
아이야이야아
But
I
guess
I
just
wanted
to
see
you
내
맘같이
고요하게
As
quiet
as
my
heart
모두
잠든
우리
동네
Our
neighborhood
where
everyone's
asleep
너랑
나만
남은
것
같아이야이야아
It
feels
like
it's
just
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Su Ho Leem, In Ho Jo, Woong Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.