Park Jimin - 낮은 목소리 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Park Jimin - 낮은 목소리




낮은 목소리
Тихий голос
어떤 비밀의 가려진 흔들림이
Какое-то тайное, скрытое колебание
귓가에 스치듯
Проносится мимо моего уха
내려앉은 어둠 침묵들
Тишина в опустившейся тьме
깊은 혼란에 빠져있는 슬픔이
Печаль, погрязшая в глубоком смятении
되돌아 없는 낯선 길로
Ведет меня по незнакомой дороге, откуда нет возврата
데려가 그래 알아
Да, я знаю
감춰버린 진실을 바꿔
Я изменю скрытую правду
몰아쳐 쏟아 거야
Выплесну её в порыве
먼저 슬픔은 사라져
Прежняя печаль исчезнет
낮은 목소리로 크게 외칠래
Я громко крикну тихим голосом
I can't get you out of my head
I can't get you out of my head
뜨겁게 타올라 피어나 보게 되면
Когда я увижу, как ты горячо вспыхиваешь и расцветаешь
없을 그땐 빛일까 어둠일까
Тогда будет непонятно, свет это или тьма
I can't get you out of my mind
I can't get you out of my mind
쫓기듯 살아봐 숨죽인 모습에
Попробуй жить, словно тебя преследуют, с твоим затаившим дыхание видом
배려는 없어 그땐 불투명한 빛인
Не будет никакого сочувствия, тогда это будет тусклый свет
So cold 너의 관한 숨겨진 거짓들
So cold, скрытая ложь о тебе
여러 개의 그림자를 따라
Следуя за множеством теней
되돌아가 oh why?
Возвращаясь назад, oh why?
Tell me, why was a fool?
Tell me, why was I a fool?
깊게 패인 오래된 상처가
Глубокая старая рана
강하게 만들지 몰라 어쩌면
Может быть, сделает меня сильнее
And make it right this time, this time
And make it right this time, this time
감춰버린 진실을 바꿔
Я изменю скрытую правду
몰아쳐 쏟아 거야
Выплесну её в порыве
먼저 슬픔은 사라져
Прежняя печаль исчезнет
낮은 목소리로 크게 외칠래
Я громко крикну тихим голосом
I can't get you out of my head
I can't get you out of my head
뜨겁게 타올라 피어나 보게 되면
Когда я увижу, как ты горячо вспыхиваешь и расцветаешь
없을 그땐 빛일까 어둠일까
Тогда будет непонятно, свет это или тьма
I can't get you out of my mind
I can't get you out of my mind
쫓기듯 살아봐 숨죽인 모습에
Попробуй жить, словно тебя преследуют, с твоим затаившим дыхание видом
배려는 없어 그땐 불투명한 빛인
Не будет никакого сочувствия, тогда это будет тусклый свет
다급해진 시선이
Отчаянный взгляд
바뀌어 버린 운명
Изменившаяся судьба
다시 찾아 봄날
Вновь наступившая весна
I can't get you out of my head
I can't get you out of my head
뜨겁게 타올라 피어나 보게 되면
Когда я увижу, как ты горячо вспыхиваешь и расцветаешь
없을 그땐 빛일까 어둠일까
Тогда будет непонятно, свет это или тьма
I can't get you out of my mind
I can't get you out of my mind
쫓기듯 살아봐 숨죽인 모습에
Попробуй жить, словно тебя преследуют, с твоим затаившим дыхание видом
배려는 없어 그땐 불투명한 빛인
Не будет никакого сочувствия, тогда это будет тусклый свет
배려는 없어 그땐 불투명한 빛인
Не будет никакого сочувствия, тогда это будет тусклый свет





Writer(s): sebastian anton atas, sing, victor carl sjostrom, 빨간머리앤


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.