Paroles et traduction Park Jimin feat. KINO, WOODZ & NATHAN - PUTP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
전화받아
(PUTP)
Возьми
трубку
(PUTP)
연결이
되지
않아
음성사서함으로
연결되며
Нет
соединения,
переключаюсь
на
голосовую
почту
삐
소리
후
통화료가
부과되니까
좀
받아
줄래?
После
сигнала
начнётся
тарификация,
так
что
возьми
трубку,
ладно?
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
SNS는
온라인이던데
В
соцсетях
ты
онлайн,
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
댓글은
잘만
달던데
Комментарии
строчишь
только
будь
здоров,
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
전화벨은
계속
울려
울려
따라라라라라라라
Телефон
всё
звонит
и
звонит,
тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ya
pick
up
my
phone
Да
возьми
же
трубку
빛나리
활동
끝났다
Промоушен
"빛나리"
закончился.
Cell
phone
bling
Телефон
звенит,
배고파
let's
eat
Я
голоден,
давай
поедим.
밥
한번
먹기
어렵다
Поесть
нормально
не
можем,
배고파서
죽을
것
같아
С
голоду
умираю,
얘는
뭐하고
있는건지
yeah
Чем
она
вообще
занимается,
а?
너가
다시
전화
걸어
볼래
Может,
ты
ей
ещё
раз
позвонишь?
지금
내가
전화
왔어
내
집에
Я
сейчас
звоню,
я
у
её
дома.
얘는
뭐하고
있는
걸까
Чем
она
вообще
занимается?
설마
자고
있는
걸까
Неужели
спит?
양심이란
게
있으면
그러지는
않겠지
Если
у
неё
есть
совесть,
она
так
не
поступит.
먼저
보자
해놓고
자고
있는
거면
Если
она
сама
предложила
встретиться,
а
потом
уснула,
넌
찌질이
찌질이
То
она
просто…
просто…
Never
mind,
let
me
call
him
Неважно,
дай
я
ей
позвоню.
아니
그게
아니라
Нет,
это
не
то,
아니
그게
아니라
Нет,
это
не
то,
너
지금
당황했어
Ты
сейчас
в
замешательстве,
말도
어버버
버버버
Даже
говорить
не
можешь,
мямлишь
что-то.
안
받으려
한
게
아니잖아
Ты
же
не
специально
не
брала
трубку?
말로
하자
잠깐만
Давай
поговорим,
подожди.
지금
어디야
빨리
빨리
Где
ты
сейчас?
Быстрее,
быстрее!
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
SNS는
온라인이던데
В
соцсетях
ты
онлайн,
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
댓글은
잘만
달던데
Комментарии
строчишь
только
будь
здоров,
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
전화벨은
계속
울려
울려
따라라라라라라라
Телефон
всё
звонит
и
звонит,
тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля
왜
또
안
받아
Почему
опять
не
берёшь?
인스타엔
2분
전에
접속
В
Инстаграме
2 минуты
назад
была
онлайн.
왜
또
안
받아
Почему
опять
не
берёшь?
문잔
1만
사라져
답
없어
Сообщения
исчезают,
ответа
нет.
I
know
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
너네끼리
미리
ring
ring해서
말
맞춘
거
Вы
заранее
созвонились
и
всё
обговорили.
아니라면
just
pick
up
the
phone
Если
это
не
так,
просто
возьми
трубку.
나
피꺼솟
하기전에
speaker
phone
mode
Прежде
чем
я
взорвусь,
включи
громкую
связь.
아
너무
stress
Это
такой
стресс.
11010
(흥)
보냈다
yeah
11010
(Хы)
отправил,
да.
얼마나
안
받으면
노래로
만들겠냐고
Сколько
можно
не
брать
трубку?
Я
уже
песню
написал!
부재중이
장식이냐
(장식이냐)
Пропущенные
вызовы
– это
украшение,
что
ли?
(Украшение?)
이
자식들아
(이
자식들아)
Эй,
вы!
(Эй,
вы!)
좀
받아
열받아
승연아
우즈야
너
말야
(야)
Возьмите
трубку!
Бесите!
Сынён,
Удз,
это
я
тебе!
(Эй!)
아니
그게
아니라
Нет,
это
не
то,
아니
그게
아니라
Нет,
это
не
то,
너
지금
당황했어
Ты
сейчас
в
замешательстве,
말도
어버버
버버버
Даже
говорить
не
можешь,
мямлишь
что-то.
안
받으려
한
게
아니잖아
Ты
же
не
специально
не
брала
трубку?
말로
하자
잠깐만
Давай
поговорим,
подожди.
지금
어디야
빨리
빨리
Где
ты
сейчас?
Быстрее,
быстрее!
야
M.O.L.A들아
좀
억울하다구
Эй,
M.O.L.A,
это
немного
несправедливо.
트위터한
거
사실은
우리
매니저
형이야
미안
미안
На
самом
деле,
в
Твиттере
писал
наш
менеджер,
извини,
извини.
근데
나
왜
변명하고
있지
Но
почему
я
оправдываюсь?
그럼
변명하지
말고
전활
받아
받아
Тогда
не
буду
оправдываться,
просто
возьми
трубку,
возьми!
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
SNS는
온라인이던데
В
соцсетях
ты
онлайн,
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
댓글은
잘만
달던데
Комментарии
строчишь
только
будь
здоров,
Pick
up
the
phone
yeah
Возьми
трубку,
да
전화벨은
계속
울려
울려
따라라라라라라라
Телефон
всё
звонит
и
звонит,
тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля
자꾸
전화
안
받으면
Если
не
возьмешь
трубку,
너
빼고
초밥집
간다
Пойду
в
суши-бар
без
тебя.
오늘은
안
받았지만
Сегодня
ты
не
брала
трубку,
내일부터
잘
받기로
약속
Но
обещай,
что
завтра
будешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.