Park Jimin feat. KINO, WOODZ & NATHAN - PUTP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Park Jimin feat. KINO, WOODZ & NATHAN - PUTP




PUTP
PUTP
전화받아 (PUTP)
Возьми трубку (PUTP)
Park Jimin
Park Jimin
연결이 되지 않아 음성사서함으로 연결되며
Нет соединения, переключаюсь на голосовую почту
소리 통화료가 부과되니까 받아 줄래?
После сигнала начнётся тарификация, так что возьми трубку, ладно?
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
SNS는 온라인이던데
В соцсетях ты онлайн,
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
댓글은 잘만 달던데
Комментарии строчишь только будь здоров,
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
전화벨은 계속 울려 울려 따라라라라라라라
Телефон всё звонит и звонит, тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ya pick up my phone
Да возьми же трубку
일어나자
Просыпайся,
빛나리 활동 끝났다
Промоушен "빛나리" закончился.
Cell phone bling
Телефон звенит,
배고파 let's eat
Я голоден, давай поедим.
한번 먹기 어렵다
Поесть нормально не можем,
배고파서 죽을 같아
С голоду умираю,
얘는 뭐하고 있는건지 yeah
Чем она вообще занимается, а?
너가 다시 전화 걸어 볼래
Может, ты ей ещё раз позвонишь?
지금 내가 전화 왔어 집에
Я сейчас звоню, я у её дома.
얘는 뭐하고 있는 걸까
Чем она вообще занимается?
설마 자고 있는 걸까
Неужели спит?
양심이란 있으면 그러지는 않겠지
Если у неё есть совесть, она так не поступит.
먼저 보자 해놓고 자고 있는 거면
Если она сама предложила встретиться, а потом уснула,
찌질이 찌질이
То она просто… просто…
Never mind, let me call him
Неважно, дай я ей позвоню.
여보세요
Алло?
아니 그게 아니라
Нет, это не то,
아니 그게
Нет, я это не…
А…
아니 그게 아니라
Нет, это не то,
지금 당황했어
Ты сейчас в замешательстве,
말도 어버버 버버버
Даже говорить не можешь, мямлишь что-то.
받으려 아니잖아
Ты же не специально не брала трубку?
말로 하자 잠깐만
Давай поговорим, подожди.
지금 어디야 빨리 빨리
Где ты сейчас? Быстрее, быстрее!
거의 왔어
Почти приехал.
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
SNS는 온라인이던데
В соцсетях ты онлайн,
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
댓글은 잘만 달던데
Комментарии строчишь только будь здоров,
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
전화벨은 계속 울려 울려 따라라라라라라라
Телефон всё звонит и звонит, тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Umm
Хмм
받아
Почему опять не берёшь?
인스타엔 2분 전에 접속
В Инстаграме 2 минуты назад была онлайн.
Umm
Хмм
받아
Почему опять не берёшь?
문잔 1만 사라져 없어
Сообщения исчезают, ответа нет.
I know I know
Я знаю, я знаю,
너네끼리 미리 ring ring해서 맞춘
Вы заранее созвонились и всё обговорили.
아니라면 just pick up the phone
Если это не так, просто возьми трубку.
피꺼솟 하기전에 speaker phone mode
Прежде чем я взорвусь, включи громкую связь.
너무 stress
Это такой стресс.
받아 이제
Возьми уже!
11010 (흥) 보냈다 yeah
11010 (Хы) отправил, да.
얼마나 받으면 노래로 만들겠냐고
Сколько можно не брать трубку? Я уже песню написал!
부재중이 장식이냐 (장식이냐)
Пропущенные вызовы это украшение, что ли? (Украшение?)
자식들아 (이 자식들아)
Эй, вы! (Эй, вы!)
받아 열받아 승연아 우즈야 말야 (야)
Возьмите трубку! Бесите! Сынён, Удз, это я тебе! (Эй!)
여보세요
Алло?
아니 그게 아니라
Нет, это не то,
아니 그게
Нет, я это не…
А…
아니 그게 아니라
Нет, это не то,
지금 당황했어
Ты сейчас в замешательстве,
말도 어버버 버버버
Даже говорить не можешь, мямлишь что-то.
받으려 아니잖아
Ты же не специально не брала трубку?
말로 하자 잠깐만
Давай поговорим, подожди.
지금 어디야 빨리 빨리
Где ты сейчас? Быстрее, быстрее!
거의 왔어
Почти приехал.
M.O.L.A들아 억울하다구
Эй, M.O.L.A, это немного несправедливо.
트위터한 사실은 우리 매니저 형이야 미안 미안
На самом деле, в Твиттере писал наш менеджер, извини, извини.
근데 변명하고 있지
Но почему я оправдываюсь?
그럼 변명하지 말고 전활 받아 받아
Тогда не буду оправдываться, просто возьми трубку, возьми!
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
SNS는 온라인이던데
В соцсетях ты онлайн,
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
댓글은 잘만 달던데
Комментарии строчишь только будь здоров,
Pick up the phone yeah
Возьми трубку, да
전화벨은 계속 울려 울려 따라라라라라라라
Телефон всё звонит и звонит, тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ring ring
Дзынь-дзынь
자꾸 전화 받으면
Если не возьмешь трубку,
Ring ring
Дзынь-дзынь
빼고 초밥집 간다
Пойду в суши-бар без тебя.
Ring ring
Дзынь-дзынь
오늘은 받았지만
Сегодня ты не брала трубку,
내일부터 받기로 약속
Но обещай, что завтра будешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.