Paroles et traduction Park Won - 이럴거면 헤어지지 말았어야지
이럴거면 헤어지지 말았어야지
If You Were Going to Do This, We Shouldn't Have Broken Up
싫다고
말했잖아
너
왜
그래
I've
told
you
that
I
don't
like
it,
why
are
you
doing
this?
정말
손이
떨리고
답답해져
My
hands
are
shaking,
and
I
feel
choked
up
이젠
안돼
더
이상
그만해
This
has
to
stop
here,
I
can't
take
it
anymore
진짜
무섭단
말이야
또
반복될
거야
It's
really
scary,
it's
just
going
to
happen
again
여기까지
온
마당에
We've
come
this
far
나도
나만
생각할
거야.
I'll
only
think
of
myself
from
now
on.
이럴
거면
헤어지지
말았어야지
If
you
were
going
to
do
this,
we
shouldn't
have
broken
up
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
헤어지지
말아야지
If
we're
going
to
keep
doing
this,
we
shouldn't
have
broken
up
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
헤어지지
말아야지
We
shouldn't
have
broken
up
우리는
안될
거야
가망이
없어
We're
not
going
to
work,
it's
hopeless
어떻게
잡은
내
마음인데
How
could
you
break
my
heart
like
this?
연락
한
번에
또
무너지잖아
All
it
takes
is
one
call
and
I
fall
apart
이럴
거면
헤어지지
말았어야지
If
you
were
going
to
do
this,
we
shouldn't
have
broken
up
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
헤어지지
말아야지
If
we're
going
to
keep
doing
this,
we
shouldn't
have
broken
up
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
헤어지지
말아야지
We
shouldn't
have
broken
up
너
제발
이제
좀
그만해
줘
더
이상
안돼
Please,
just
stop
it,
I
can't
handle
this
anymore
이럴
거면
If
you're
going
to
do
this
헤어지지
말았어야지
We
shouldn't
have
broken
up
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
헤어지지
말아야지
If
we're
going
to
keep
doing
this,
we
shouldn't
have
broken
up
도대체
왜
왜
그랬어
왜
Why?
Why
did
you
do
this?
Why?
자꾸
이럴
거면
If
you're
going
to
keep
doing
this
헤어지지
말아야지
We
shouldn't
have
broken
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.