Paroles et traduction Parkboy Play - Fall Too Fast (feat. Naomi Sharon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Too Fast (feat. Naomi Sharon)
Падаю Слишком Быстро (совместно с Naomi Sharon)
Shorty
tell
you
dat
she
love
you
Малышка
говорит,
что
любит
тебя,
An
you
don't
feel
the
same
way
А
ты
не
чувствуешь
того
же.
You
just
go
along
with
it
guess
you
like
to
play
games
Ты
просто
подыгрываешь,
похоже,
тебе
нравится
играть
в
игры.
She
wanna
take
you
out
to
eat
but
you
be
on
the
phone
Она
хочет
сводить
тебя
в
ресторан,
но
ты
все
время
в
телефоне.
She
want
attention
but
you
rather
hit
up
all
the
hoes
Она
хочет
внимания,
но
ты
предпочитаешь
общаться
со
всеми
девчонками.
She
wanna
know
everything
cause
she
so
invested
Она
хочет
знать
всё,
потому
что
она
так
вложилась.
You
swerve
a
different
direction
now
shorty
over
protective
Ты
уходишь
в
другом
направлении,
теперь
малышка
чрезмерно
опекает.
She
wanna
know
what
it
feels
like
Она
хочет
знать,
каково
это
—
True
love
Настоящая
любовь.
Flowers
at
the
door
but
that
ain't
how
she
grew
up
Цветы
у
двери,
но
она
так
не
росла.
To
many
brothas
screwed
up
Слишком
много
братьев
облажались.
Now
she
gotta
guard
up
Теперь
ей
приходится
защищаться.
Love
is
fifty
fifty
but
you
never
kept
a
promise
Любовь
— это
пятьдесят
на
пятьдесят,
но
ты
никогда
не
держал
обещания.
You
were
never
honest
but
she
told
the
truth
Ты
никогда
не
был
честен,
но
она
говорила
правду.
She
believed
in
what
you
said
an
she
believed
in
you
Она
верила
в
то,
что
ты
говорил,
и
верила
в
тебя.
But
you
just
wanna
get
some
get
some
head
an
tell
the
ones
you
knew
Но
ты
просто
хотел
получить
немного,
получить
минет
и
рассказать
всем
своим
знакомым.
You
fucking
trippin
Ты,
блин,
сплел
паутину.
An
thats
type
a
shit
that
make
these
women
unforgiven
И
это
та
хрень,
которая
делает
этих
женщин
непримиримыми.
You
just
want
the
happiness
I
feel
you
Ты
просто
хочешь
счастья,
я
тебя
понимаю.
To
many
made
mistakes
an
now
the
feeling
really
kills
you
Слишком
много
ошибок
было
совершено,
и
теперь
это
чувство
действительно
убивает
тебя.
You
post
it
on
twitter
so
the
world
see
Ты
публикуешь
это
в
Твиттере,
чтобы
весь
мир
увидел.
Put
him
on
blast
so
his
girl
sees
Выставляешь
его
напоказ,
чтобы
его
девушка
увидела.
There
ain't
a
ending
to
this
story
this
is
everlasting
У
этой
истории
нет
конца,
это
вечно.
There
ain't
a
genie
but
she
wishing
that
it
never
happened
Нет
джина,
но
она
желает,
чтобы
этого
никогда
не
случилось.
It's
so
hard
for
him
to
focus
why
he
so
distracted
Ему
так
трудно
сосредоточиться,
почему
он
так
рассеян?
His
father
did
it
to
his
momma
so
I
guess
its
practice
Его
отец
делал
это
с
его
мамой,
так
что,
думаю,
это
практика.
Since
he
seen
it
as
baby
thats
just
what
he
knows
С
тех
пор,
как
он
видел
это
ребенком,
это
все,
что
он
знает.
Never
had
a
happy
home
an
thats
jus
how
it
goes
У
него
никогда
не
было
счастливого
дома,
и
так
оно
и
есть.
All
his
decisions
had
to
go
for
him
to
learn
to
grow
Все
его
решения
должны
были
пройти
через
это,
чтобы
он
научился
расти.
So
now
he
begging
for
you
back
but
you
jus
tell
him
no
Так
что
теперь
он
умоляет
тебя
вернуться,
но
ты
просто
говоришь
ему
"нет".
Honey
I
believe
that
you
need
to
love
you
first
Дорогая,
я
верю,
что
тебе
нужно
сначала
полюбить
себя.
Honey
I
believe
that
you
need
to
love
you
first
Дорогая,
я
верю,
что
тебе
нужно
сначала
полюбить
себя.
These
are
the
scars
you
cannot
trace
if
you
want
love
to
fall
in
place
Это
шрамы,
которые
ты
не
сможешь
стереть,
если
хочешь,
чтобы
любовь
встала
на
свое
место.
Love
you
first
Полюби
себя
сначала.
All
of
the
things
your
use
to
saying
will
make
you
feel
lost
along
the
way
Все
то,
что
ты
привыкла
говорить,
заставит
тебя
чувствовать
себя
потерянной
на
этом
пути.
Love
you
first
Полюби
себя
сначала.
Why
you
always
tripping
Почему
ты
всегда
спотыкаешься,
Talking
bout
the
same
things
Говоришь
об
одном
и
том
же.
Say
i'm
actin
different
Говоришь,
что
я
веду
себя
по-другому.
Now
we
playing
the
blame
game
Теперь
мы
играем
в
игру
обвинений.
Now
you
got
me
missing
when
it's
late
at
night
Теперь
ты
заставляешь
меня
скучать
по
тебе
поздно
ночью.
Arguing
girl
I
ain't
tryna
listen
I
can't
stay
tonight
Споришь,
детка,
я
не
пытаюсь
слушать,
я
не
могу
остаться
сегодня.
I
rather
be
unfaithful
I
Я
лучше
буду
неверен,
я
Know
you
got
my
back
but
I
went
in
the
kitchen
take
the
knife
Знаю,
что
ты
меня
поддерживаешь,
но
я
пошел
на
кухню
и
взял
нож
An
stabbed
you
in
back
I
didn't
mean
to
И
ударил
тебя
в
спину,
я
не
хотел.
I
just
took
advantage
when
I
seen
you
Я
просто
воспользовался
тобой,
когда
увидел
тебя.
Lien
to
ya
face
then
you
expect
me
to
believe
you
Лгал
тебе
в
лицо,
а
потом
ты
ждешь,
что
я
поверю
тебе.
Everything
was
good
Все
было
хорошо.
You
sing
about
me
ring
around
ya
finger
if
I
could
but
then
you
caught
me
Ты
поешь
обо
мне,
кольцо
на
твоем
пальце,
если
бы
я
мог,
но
потом
ты
поймала
меня.
All
the
things
you
bought
me
they
just
memories
that
haunt
me
Все,
что
ты
мне
купила,
это
просто
воспоминания,
которые
преследуют
меня.
Still
i'm
so
defiant
so
there
ain't
no
way
to
stop
me
Тем
не
менее,
я
так
непокорен,
так
что
меня
не
остановить.
You
left
me
Ты
бросила
меня.
An
I
can't
even
blame
you
И
я
даже
не
могу
винить
тебя.
The
way
that
I
was
treating
you
the
reason
that
I
changed
you
То,
как
я
обращался
с
тобой
— причина,
по
которой
я
изменил
тебя.
To
late
for
turning
back
remember
days
I
called
you
angel
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
помнишь
те
дни,
когда
я
называл
тебя
ангелом?
My
hands
behind
my
back
I
got
no
option
but
to
thank
you
Мои
руки
за
спиной,
у
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
поблагодарить
тебя
For
all
the
times
we
shared
За
все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
I
swear
I
really
cared
Клянусь,
мне
действительно
было
не
все
равно.
Since
August
28th
thought
I
would
never
feel
again
С
28
августа
думал,
что
больше
никогда
ничего
не
почувствую.
Well
here
we
go
again
Ну
вот,
опять.
I
don't
expect
it
work
out
in
my
favor
Я
не
ожидаю,
что
все
получится
в
мою
пользу.
Made
the
bed
i'm
laying
in
so
there
ain't
no
reason
da
blame
her
Сам
постелил
себе
постель,
так
что
нет
причин
винить
ее.
See
the
season
is
changing
Вижу,
как
меняется
время
года.
Watch
her
walked
outta
my
life
now
i'm
grieving
the
changes
can't
even
breathe
an
Смотрю,
как
она
уходит
из
моей
жизни,
теперь
я
оплакиваю
перемены,
даже
дышать
не
могу
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Dillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.