Paroles et traduction Parker McCollum feat. Danielle Bradbery - Dallas (feat. Danielle Bradbery)
If
I
don't
leave
Dallas
Если
я
не
покину
Даллас
...
Guess
that
means
that
I
should
be
alone
Думаю,
это
значит,
что
я
должен
быть
один.
And
if
I
don't
leave
Dallas
А
если
я
не
уеду
из
Далласа
Well,
it
hurts
to
know
I'm
not
where
you
belong
Что
ж,
мне
больно
сознавать,
что
я
не
там,
где
тебе
место.
What
if
I
miss
it?
Что,
если
я
его
упущу?
Hurts
so
bad,
I
can't
take
it
Так
больно,
что
я
не
могу
этого
вынести.
My
heart
is
yours
for
the
first
time
Мое
сердце
принадлежит
тебе
в
первый
раз.
In
a
long
time
За
долгое
время
...
And
you
gonna
break
it
И
ты
собираешься
его
сломать
I
been
up
and
down
Я
был
и
там,
и
там.
Tired
of
this
road
I
been
living
down
Я
устал
от
этой
дороги,
я
жил
внизу.
It
hurts
a
lot
more
than
you
know
Это
ранит
гораздо
сильнее,
чем
ты
думаешь.
It
hurts
a
lot
more
than
I
show
Это
ранит
гораздо
сильнее,
чем
я
показываю.
Well,
if
I
don't
leave
Dallas
Что
ж,
если
я
не
покину
Даллас
...
I
guess
that
means
that
I
should
be
alone
Думаю,
это
значит,
что
я
должен
быть
один.
And
If
I
don't
leave
Dallas
А
если
я
не
уеду
из
Далласа
Well,
it
hurts
to
know
I'm
not
where
you
belong
Что
ж,
мне
больно
сознавать,
что
я
не
там,
где
тебе
место.
What
if
I
need
you?
Что,
если
ты
мне
понадобишься?
Already
looked
I
can't
see
you
Я
уже
посмотрел,
но
не
вижу
тебя.
My
heart
has
been
this
highway
Мое
сердце
было
этой
дорогой.
Doin'
it
my
way
and
that
was
before
you
Я
делаю
это
по-своему,
и
это
было
до
тебя.
Now
that
I'm
all
gone
Теперь,
когда
меня
больше
нет.
So
lost
since
you
been
gone
Такой
потерянный
с
тех
пор
как
ты
ушел
It
hurts
a
lot
more
than
you
know
Это
ранит
гораздо
сильнее,
чем
ты
думаешь.
It
hurts
a
lot
more
than
I
show
Это
ранит
гораздо
сильнее,
чем
я
показываю.
Well,
if
I
don't
leave
Dallas
Что
ж,
если
я
не
покину
Даллас
...
I
guess
that
means
that
I
should
be
alone
Думаю,
это
значит,
что
я
должен
быть
один.
And
If
I
don't
leave
Dallas
А
если
я
не
уеду
из
Далласа
Well
it
hurts
to
know
I'm
not
where
you
belong
Что
ж,
больно
осознавать,
что
я
не
там,
где
тебе
место.
'Cause
leaving's
never
been
a
friend
of
mine
Потому
что
уход
никогда
не
был
моим
другом
.
Hello,
city
limits
sign
Привет,
знак
"городская
граница"
And
if
I
don't
leave
Dallas
А
если
я
не
уеду
из
Далласа
Well,
I
guess
that
means
that
I
should
be
alone
(be
alone)
Что
ж,
думаю,
это
значит,
что
я
должен
быть
один
(быть
один).
And
If
I
don't
leave
Dallas
А
если
я
не
уеду
из
Далласа
Well,
it
hurts
to
know
I'm
not
where
you
belong
Что
ж,
мне
больно
сознавать,
что
я
не
там,
где
тебе
место.
Oh,
I'm
not
where
you
belong
О,
я
не
там,
где
тебе
место.
I'm
not
where
you
belong
Я
не
там,
где
тебе
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Rogers, Paul Wade Bowen, Parker Mccollum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.