Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Outrun 
                                        your 
                                        wild 
                                        side 
                                        before 
                                        you 
                                        buy 
                                        that 
                                        ring 
                            
                                        Обгоните 
                                        свою 
                                        дикую 
                                        сторону, 
                                        прежде 
                                        чем 
                                        купить 
                                        это 
                                        кольцо 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        house 
                                        on 
                                            a 
                                        hill 
                                        don't 
                                        make 
                                        you 
                                            a 
                                        king 
                            
                                        Дом 
                                        на 
                                        холме 
                                        не 
                                        делает 
                                        тебя 
                                        королем 
                            
                         
                        
                            
                                        Big 
                                        fancy 
                                        car 
                                        get 
                                        you 
                                        nowhere 
                                        real 
                                        fast 
                            
                                        Большая 
                                        причудливая 
                                        машина 
                                        не 
                                        доставит 
                                        вас 
                                        никуда 
                                        очень 
                                        быстро 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        always 
                                        the 
                                        good 
                                        guy 
                                        comin' 
                                        in 
                                        last 
                            
                                        Не 
                                        всегда 
                                        хороший 
                                        парень 
                                        приходит 
                                        последним 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        all 
                                        about 
                                        money, 
                                        but 
                                        money 
                                        is 
                                        nice 
                            
                                        Дело 
                                        не 
                                        только 
                                            в 
                                        деньгах, 
                                        но 
                                        деньги 
                                        это 
                                        хорошо 
                            
                         
                        
                            
                                        There's 
                                        nothin' 
                                        wrong 
                                        with 
                                        whiskey, 
                                        just 
                                        keep 
                                        Sundays 
                                        dry 
                            
                                            В 
                                        виски 
                                        нет 
                                        ничего 
                                        плохого, 
                                        просто 
                                        держи 
                                        воскресенья 
                                        сухими. 
                            
                         
                        
                            
                                        There's 
                                        makin' 
                                            a 
                                        livin' 
                                        and 
                                        there's 
                                        makin' 
                                            a 
                                        life 
                            
                                        Есть 
                                        жизнь, 
                                            и 
                                        есть 
                                        жизнь 
                            
                         
                        
                            
                                        Lessons 
                                        from 
                                        an 
                                        old 
                                        man, 
                                        made 
                                            a 
                                        young 
                                        man 
                                        wise 
                            
                                        Уроки 
                                        старика 
                                        сделали 
                                        молодого 
                                        человека 
                                        мудрым 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
5                                        o'clock 
                                        comes 
                                        slow, 
                                        but 
                                        the 
                                        years 
                                        sure 
                                        fly 
                                        by 
                            
5                                        часов 
                                        идут 
                                        медленно, 
                                        но 
                                        годы 
                                        пролетают 
                                        незаметно 
                            
                         
                        
                            
                                        Don't 
                                        let 
                                        'em 
                                        tell 
                                        you 
                                        that 
                                        grown 
                                        men 
                                        don't 
                                        cry 
                            
                                        Не 
                                        позволяйте 
                                        им 
                                        говорить 
                                        вам, 
                                        что 
                                        взрослые 
                                        мужчины 
                                        не 
                                        плачут 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        dog's 
                                        gonna 
                                        hunt 
                                        and 
                                        the 
                                        horse's 
                                        gonna 
                                        run 
                            
                                        Собака 
                                        будет 
                                        охотиться, 
                                            а 
                                        лошадь 
                                        бегать 
                            
                         
                        
                            
                                        Keep 
                                        the 
                                        wind 
                                        at 
                                        your 
                                        back 
                                        and 
                                        your 
                                        face 
                                        to 
                                        the 
                                        sun 
                            
                                        Держите 
                                        ветер 
                                        спиной 
                                            и 
                                        лицом 
                                            к 
                                        солнцу 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        all 
                                        about 
                                        money, 
                                        but 
                                        money 
                                        is 
                                        nice 
                            
                                        Дело 
                                        не 
                                        только 
                                            в 
                                        деньгах, 
                                        но 
                                        деньги 
                                        это 
                                        хорошо 
                            
                         
                        
                            
                                        There's 
                                        nothin' 
                                        wrong 
                                        with 
                                        whiskey, 
                                        just 
                                        keep 
                                        Sundays 
                                        dry 
                            
                                            В 
                                        виски 
                                        нет 
                                        ничего 
                                        плохого, 
                                        просто 
                                        держи 
                                        воскресенья 
                                        сухими. 
                            
                         
                        
                            
                                        There's 
                                        makin' 
                                            a 
                                        livin' 
                                        and 
                                        there's 
                                        makin' 
                                            a 
                                        life 
                            
                                        Есть 
                                        жизнь, 
                                            и 
                                        есть 
                                        жизнь 
                            
                         
                        
                            
                                        Lessons 
                                        from 
                                        an 
                                        old 
                                        man, 
                                        made 
                                            a 
                                        young 
                                        man 
                                        wise 
                            
                                        Уроки 
                                        старика 
                                        сделали 
                                        молодого 
                                        человека 
                                        мудрым 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Big 
                                        high 
                                        crown 
                                        hat 
                                        and 
                                            a 
                                        beat-up 
                                        old 
                                        Dodge 
                            
                                        Большая 
                                        шляпа 
                                            с 
                                        высокой 
                                        короной 
                                            и 
                                        потрепанный 
                                        старый 
                                        Додж 
                            
                         
                        
                            
                                        Can 
                                        still 
                                        smell 
                                        the 
                                        cigar 
                                        and 
                                        the 
                                        diesel 
                                        burnin' 
                                        hot 
                            
                                            Я 
                                        все 
                                        еще 
                                        чувствую 
                                        запах 
                                        сигары 
                                            и 
                                        горящего 
                                        дизельного 
                                        топлива 
                            
                         
                        
                            
                                        He'd 
                                        lean 
                                        way 
                                        on 
                                        back 
                                        and 
                                        take 
                                        one 
                                        more 
                                        puff 
                            
                                        Он 
                                        откидывался 
                                        на 
                                        спину 
                                            и 
                                        делал 
                                        еще 
                                        одну 
                                        затяжку 
                            
                         
                        
                            
                                        He'd 
                                        say, 
                                        "I 
                                        don't 
                                        know 
                                        it 
                                        all, 
                                        boy, 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        enough" 
                            
                                        Он 
                                        говорил: 
                                            Я 
                                        не 
                                        знаю 
                                        всего 
                                        этого, 
                                        мальчик, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю 
                                        достаточно. 
                            
                         
                        
                            
                                        Said, 
                                        "I 
                                        don't 
                                        know 
                                        it 
                                        all, 
                                        boy, 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        enough" 
                            
                                        Сказал: 
                                            Я 
                                        не 
                                        знаю 
                                        всего 
                                        этого, 
                                        мальчик, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю 
                                        достаточно 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        all 
                                        about 
                                        money, 
                                        but 
                                        money 
                                        is 
                                        nice 
                            
                                        Дело 
                                        не 
                                        только 
                                            в 
                                        деньгах, 
                                        но 
                                        деньги 
                                        это 
                                        хорошо 
                            
                         
                        
                            
                                        There's 
                                        nothin' 
                                        wrong 
                                        with 
                                        whiskey, 
                                        just 
                                        keep 
                                        Sundays 
                                        dry 
                            
                                            В 
                                        виски 
                                        нет 
                                        ничего 
                                        плохого, 
                                        просто 
                                        держи 
                                        воскресенья 
                                        сухими. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        I'm 
                                        gonna 
                                        miss 
                                        him 
                                        just 
                                        talkin' 
                                        'bout 
                                        life 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        буду 
                                        скучать 
                                        по 
                                        нему, 
                                        просто 
                                        говорящему 
                                            о 
                                        жизни 
                            
                         
                        
                            
                                        Lessons 
                                        from 
                                        an 
                                        old 
                                        man, 
                                        made 
                                            a 
                                        young 
                                        man 
                                        wise 
                            
                                        Уроки 
                                        старика 
                                        сделали 
                                        молодого 
                                        человека 
                                        мудрым 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Made 
                                            a 
                                        young 
                                        man 
                                        wise 
                            
                                        Сделал 
                                        юношу 
                                        мудрым 
                            
                         
                        
                            
                                        Made 
                                            a 
                                        young 
                                        man 
                                        wise 
                            
                                        Сделал 
                                        юношу 
                                        мудрым 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Lori Mckenna, Liz Rose, Lee Thomas Miller, Jon Randall, Parker Mccollum
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.