Paroles et traduction Parker McCollum - Never Loved You At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Loved You At All
Никогда тебя не любил
I
wish
you'd
never
walked
in,
never
sat
down
Лучше
бы
ты
не
заходила,
не
садилась
за
мой
столик,
I
wish
I
never
told
that
bartender
pour
another
round
Лучше
бы
я
не
просил
бармена
налить
ещё
по
одной.
Wish
you'd
never
let
on,
never
leaned
in
Жаль,
что
ты
подала
знак,
наклонилась
ко
мне,
Never
asked
you
to
dance
Что
я
пригласил
тебя
на
танец.
Hell,
baby,
I
wish
I'd
never
loved
you
at
all
Черт,
детка,
лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
I
wish
the
whiskey
was
a
little
more
strong
Жаль,
виски
не
покрепче,
I
wish
the
jukebox
wasn't
full
of
sad
songs,
'bout
getting
done
wrong
Жаль,
в
этом
чёртовом
музыкальном
автомате
одни
грустные
песни
о
разбитом
сердце.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
Aw,
when
the
girl
gets
gone
Ах,
когда
девчонка
уходит,
Yeah,
that's
the
reason
God
made
honky
tonks
Наверное,
именно
поэтому
Бог
и
придумал
бары.
Go
on,
and
pull
another
bottle
off
the
wall
Давай,
ставь
ещё
бутылку,
You
ain't
my
last
call
Ты
не
последний
мой
звонок.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
I
wish
I'd
kept
it
in
park,
never
fell
in
love
Лучше
бы
я
остался
в
стороне
и
не
влюблялся.
Girl,
I
gave
you
my
heart,
and
you
tore
it
right
up
Девочка,
я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
его
разбила.
You
were
gone
with
the
wind,
never
coming
back
again
Ты
ушла
как
ветер,
и
не
вернулась.
Hate
to
admit
with
every
sip
С
каждым
глотком
я
вынужден
признать,
I
wish
I'd
never
loved
you
at
all
Что
лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
I
wish
the
whiskey
was
a
little
more
strong
Жаль,
виски
не
покрепче,
I
wish
the
jukebox
wasn't
full
of
sad
songs
'bout
getting
done
wrong
Жаль,
в
этом
чёртовом
музыкальном
автомате
одни
грустные
песни
о
разбитом
сердце.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
Aw,
when
the
girl
gets
gone
Ах,
когда
девчонка
уходит,
Yeah,
that's
the
reason
God
made
honky
tonks
Наверное,
именно
поэтому
Бог
и
придумал
бары.
Go
on,
and
pull
another
bottle
off
the
wall
Давай,
ставь
ещё
бутылку,
You
ain't
my
last
call
Ты
не
последний
мой
звонок.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
Hell,
baby,
I
wish
I'd
never
loved
you
at
all
Черт,
детка,
лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
I
wish
the
whiskey
was
a
little
more
strong
Жаль,
виски
не
покрепче,
I
wish
the
jukebox
wasn't
full
of
sad
songs
'bout
getting
done
wrong
Жаль,
в
этом
чёртовом
музыкальном
автомате
одни
грустные
песни
о
разбитом
сердце.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
Aw,
when
the
girl
gets
gone
Ах,
когда
девчонка
уходит,
Yeah,
that's
the
reason
God
made
honky
tonks
Наверное,
именно
поэтому
Бог
и
придумал
бары.
Go
on,
and
pull
another
bottle
off
the
wall
Давай,
ставь
ещё
бутылку,
You
ain't
my
last
call
Ты
не
последний
мой
звонок.
I
wish
that
I
had
never
loved
you
at
all
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любил.
Alright,
woo,
c'mon
Хорошо,
угу,
давай!
Yeah,
ride
free
Да,
будь
свободна,
You
better
get
home,
but
you
better
get
the
fuck
outta
here
Тебе
бы
домой,
но
лучше
убирайся
отсюда
к
чертям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.