Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
mornin
50
miles
from
New
Orleans
Wachte
heute
Morgen
50
Meilen
von
New
Orleans
auf
And
I
could
not
find
my
baby
Und
ich
konnte
mein
Baby
nicht
finden
My
wallet
or
blue
jeans
Meine
Brieftasche
oder
Blue
Jeans
And
all
I
gots
what
I
believe
Und
alles,
was
ich
hab',
ist
mein
Glaube
And
a
shoe
for
kickin
rocks
out
by
the
road
Und
einen
Schuh,
um
Steine
am
Straßenrand
wegzukicken
Well
I've
seen
you
twice
before
but
I
will
not
see
you
again
Nun,
ich
habe
dich
schon
zweimal
gesehen,
aber
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
I
know
it's
you
that
left
me
stranded
out
in
no
where
Lousian'
Ich
weiß,
du
warst
es,
die
mich
irgendwo
in
Louisiana
gestrandet
zurückgelassen
hat
From
the
swamp
out
by
the
highway
to
the
other
side
of
Houston
here
I
go.
Vom
Sumpf
an
der
Autobahn
bis
zur
anderen
Seite
von
Houston
mache
ich
mich
auf
den
Weg.
Oh
babe,
why
can't
you
see
Oh
Babe,
warum
kannst
du
nicht
sehen
You're
the
only
thing
as
heartless
as
me
Du
bist
das
Einzige,
das
so
herzlos
ist
wie
ich
That
I
ever
met
Das
ich
je
getroffen
habe
Ever
since
you
left
beyond
the
place
I'd
never
leave
Seit
du
den
Ort
verlassen
hast,
den
ich
niemals
verlassen
würde
Well
another
thing
I'll
never
do
Nun,
eine
andere
Sache,
die
ich
niemals
tun
werde
Is
love
you
like
I
did
Ist
dich
so
zu
lieben,
wie
ich
es
tat
I
left
the
lights
on
for
ya
mama
Ich
habe
das
Licht
für
dich
angelassen,
Mama
You
told
me
I
was
a
kid
Du
hast
mir
gesagt,
ich
sei
ein
Kind
How
the
hell'd
you
have
the
heart
Wie
zum
Teufel
hattest
du
das
Herz
To
never
let
me
know
I
was
alone?
Mir
nie
mitzuteilen,
dass
ich
allein
war?
Drove
all
the
way
to
Texas
with
us
dancin'
in
my
head
Fuhr
den
ganzen
Weg
nach
Texas,
während
wir
in
meinem
Kopf
tanzten
Just
preachin'
to
the
window
all
the
things
I
never
said
Redete
nur
zum
Fenster
all
die
Dinge,
die
ich
nie
gesagt
habe
Got
two
more
waitin'
on
me
Zwei
weitere
warten
auf
mich
You
ain't
nothin
like
I
ever
seen
back
home
Du
bist
ganz
anders
als
alles,
was
ich
von
zu
Hause
kenne
Oh
babe,
why
can't
you
see
Oh
Babe,
warum
kannst
du
nicht
sehen
You're
the
only
thing
as
heartless
as
me
Du
bist
das
Einzige,
das
so
herzlos
ist
wie
ich
That
I
ever
met
Das
ich
je
getroffen
habe
Ever
since
you
left
beyond
the
place
I'd
never
leave
Seit
du
den
Ort
verlassen
hast,
den
ich
niemals
verlassen
würde
I'm
out
here
on
the
edge
of
town
Ich
bin
hier
draußen
am
Stadtrand
There
ain't
no
lookin
back
Es
gibt
kein
Zurückschauen
Bout
80
pages
to
the
wind
blowin'
white
smoke
from
the
stacks
Mit
80
Sachen
im
Wind,
weißer
Rauch
aus
dem
Auspuff
You
can
find
me
on
the
front
porch
Du
kannst
mich
auf
der
Veranda
finden
Of
the
A
frame
out
in
Big
Hill
gettin'
high
Des
A-Rahmen-Hauses
draußen
in
Big
Hill,
wie
ich
high
werde
Oh
babe,
why
can't
you
see
Oh
Babe,
warum
kannst
du
nicht
sehen
You're
the
only
thing
as
heartless
as
me
Du
bist
das
Einzige,
das
so
herzlos
ist
wie
ich
That
I
ever
met
Das
ich
je
getroffen
habe
Ever
since
you
left
beyond
the
place
I'd
never
leave
Seit
du
den
Ort
verlassen
hast,
den
ich
niemals
verlassen
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Mccollum, Tyler Mccollum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.