Parker McCollum - Prohibtion Rose - traduction des paroles en russe

Prohibtion Rose - Parker McCollumtraduction en russe




Prohibtion Rose
Запретная Роза
Prohibition Rose set on the counter
Запретная Роза стоит на стойке,
With a long day and the downer
Долгий день и тоска в покое.
Where′s the money go this time of year
Куда уходят деньги в это время года?
Been a long day down the ladder
Долгий день на дне, у подножия,
A ray of sun sure woulda' mattered
Луч солнца, конечно, пригодился бы,
You can see the pain and tear in her eyes
Вижу боль и слезы в твоих глазах.
She said, "I′ve paid the sheriff, paid the begger
Ты сказала: заплатила шерифу, заплатила нищему,
The lights, and the street, and the old bootlegger
За свет, за улицу, и старому бутлегеру,
Feelin' people's wild and sinful dreams
Чувствую дикие и грешные мечты людей,
Yeah, but where is the satisfaction for a girl like me?"
Да, но где же удовлетворение для такой девушки, как я?"
Runnin′ with the light of day
Бежишь с дневным светом,
Sleight of hand played out to pay
Играешь ловкостью рук, чтобы заплатить,
A look and a wink left all her boys in the dark
Взгляд и подмигивание оставили всех твоих мальчиков в темноте.
What a man would do to have her
На что бы мужчина пошел, чтобы заполучить тебя,
What the man would do to catch her
На что бы мужчина пошел, чтобы поймать тебя,
Oh, a cold life all this could be
О, холодной может быть эта жизнь,
Oh Rose, won′t you keep 'em comin′ to me
О, Роза, не переставай присылать их ко мне.
She said, "I've paid the sheriff, paid the begger
Ты сказала: заплатила шерифу, заплатила нищему,
The lights, and the street, and the old bootlegger
За свет, за улицу, и старому бутлегеру,
Feelin′ people's wild and sinful dreams
Чувствую дикие и грешные мечты людей,
Yeah, but where is the satisfaction for a girl like me?"
Да, но где же удовлетворение для такой девушки, как я?"
Nobody knows
Никто не знает,
Just what became of old miss Rose
Что стало со старой мисс Розой,
Oh Rose, won′t you keep 'em comin' to me
О, Роза, не переставай присылать их ко мне.
She said, "I′ve paid the sheriff, paid the begger
Ты сказала: заплатила шерифу, заплатила нищему,
The lights, and the street, and the old bootlegger
За свет, за улицу, и старому бутлегеру,
Feelin′ people's wild and sinful dreams
Чувствую дикие и грешные мечты людей,
Ohh, but where is the satisfaction
О, но где же удовлетворение,
Tell me where′s that satisfaction
Скажи мне, где это удовлетворение,
Ohh, where is that satisfaction for a girl like me?"
О, где же удовлетворение для такой девушки, как я?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.