Paroles et traduction Parker McCollum - Rest Of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest Of My Life
Остаток моей жизни
There's
a
picture-frame
hangin'
a
little
to
the
side
Фотография
висит
немного
криво,
Some
drugs
on
the
counter
in
the
kitchen
by
the
wine
На
кухне
у
вина
лекарства
на
стойке,
And
I'm
shakin'
like
winter
but
I
just
can't
eat
И
я
дрожу,
как
зимой,
но
есть
не
могу,
It's
just
one
of
those
late
nights
that
I'm
never
gonna
beat
Это
одна
из
тех
ночей,
которые
я
никогда
не
переживу.
And
I
lay
down
for
a
moment
and
my
eyes
start
closin'
Я
прилег
на
минутку,
и
мои
глаза
начали
закрываться,
I
can't
help
but
wonder
why,
yeah
it's
just
the
rest
of
my
life
Я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему,
да,
это
просто
остаток
моей
жизни,
Let
a
couple
hours
go
by
then
I
bet
it's
gonna
be
alright
Пусть
пройдет
пара
часов,
и,
держу
пари,
все
будет
хорошо.
It
was
late
September
it
was
right
on
time
Был
конец
сентября,
как
раз
вовремя,
And
it
seemеd
like
forever
had
been
wеighin'
on
my
mind
И
казалось,
что
целая
вечность
тяготила
меня,
We
were
barely
speakin'
there
was
no
way
out
Мы
едва
разговаривали,
выхода
не
было,
It
was
probably
my
fault,
it
always
is
somehow
Вероятно,
это
была
моя
вина,
так
всегда
почему-то
получается.
And
I
lay
down
for
a
moment
and
my
eyes
start
closin'
Я
прилег
на
минутку,
и
мои
глаза
начали
закрываться,
I
can't
help
but
wonder
why,
yeah
it's
just
the
rest
of
my
life
Я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему,
да,
это
просто
остаток
моей
жизни,
Let
a
couple
hours
go
by
then
I
bet
it's
gonna
be
alright
Пусть
пройдет
пара
часов,
и,
держу
пари,
все
будет
хорошо.
And
I
lay
down
for
a
moment
and
my
eyes
start
closin'
Я
прилег
на
минутку,
и
мои
глаза
начали
закрываться,
I
can't
help
but
wonder
why,
yeah
it's
just
the
rest
of
my
life
Я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
почему,
да,
это
просто
остаток
моей
жизни,
Let
a
couple
hours
go
by
then
I
bet
it's
gonna
be
alright
Пусть
пройдет
пара
часов,
и,
держу
пари,
все
будет
хорошо.
Yeah
I
bet
it's
gonna
be
alright
Да,
держу
пари,
все
будет
хорошо,
Yeah
I
bet
it's
gonna
be
alright
Да,
держу
пари,
все
будет
хорошо,
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
There's
a
picture-frame
hangin'
a
little
to
the
side
Фотография
висит
немного
криво,
Some
drugs
on
the
counter
in
the
kitchen
by
the
wine
На
кухне
у
вина
лекарства
на
стойке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Yancey Mccollum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.