Parker McCollum - Speed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parker McCollum - Speed




Speed
I came in going at a hundred miles an hour
Я пришел со скоростью сто миль в час
Just a kid outta Conroe looking for something a little bit louder
Просто ребенок из Конро ищет что-нибудь погромче
Learning it gets blurry, in a hurry on the edge
Учиться становится размыто, торопясь на краю
I spent damn near 15 years out on the highway pushing red
Я провел чертовски почти пятнадцать лет на шоссе, толкая красный
Hammer down, never sticking around, head harder than a tree
Забей, никогда не торчи, голова крепче, чем дерево
Foot on the gas, never looking back and always ready to leave
Нога на газу, никогда не оглядывайся назад и всегда готов уйти
I remember shaking my head when my old man told me
Я помню, как тряс головой, когда мой старик сказал мне
"Boy, one of these days, you won't always be hung up on speed"
"Парень, на днях ты не будешь вечно зацикливаться на скорости"
She came in slow and easy, falling like a feather
Она вошла медленно и легко, падала, как перышко.
Her blue eyes felt like an old handwritten letter
Ее голубые глаза были похожи на старое рукописное письмо.
I learned the hard way she was right about taking her time
Я узнал на собственном горьком опыте, что она была права в том, что не торопилась
So, I just pretend that wherever she is, it's at the end of the line
Итак, я просто притворяюсь, что где бы она ни была, она в конце очереди
Hammer down, never sticking around, head harder than a tree
Забей, никогда не торчи, голова крепче, чем дерево
Foot on the gas, never looking back and always ready to leave
Нога на газу, никогда не оглядывайся назад и всегда готов уйти
I remember shaking my head when that girl was telling me
Я помню, как тряс головой, когда эта девушка говорила мне
"Boy, one of these days, you won't always be hung up on speed"
"Парень, на днях ты не будешь вечно зацикливаться на скорости"
Hammer down, never sticking around, head harder than a tree
Забей, никогда не торчи, голова крепче, чем дерево
Foot on the gas, never looking back and always ready to leave
Нога на газу, никогда не оглядывайся назад и всегда готов уйти
I remember shaking my head when my old man told me
Я помню, как тряс головой, когда мой старик сказал мне
"Boy, one of these days, you won't always be hung up on speed"
"Парень, на днях ты не будешь вечно зацикливаться на скорости"
"Boy, one of these days, you won't always be hung up on speed"
"Парень, на днях ты не будешь вечно зацикливаться на скорости"





Writer(s): Ryan Beaver, Parker Yancey Mccollum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.