ParkfromCC feat. Dez Hamilton - SICK (feat. Dez Hamilton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ParkfromCC feat. Dez Hamilton - SICK (feat. Dez Hamilton)




SICK (feat. Dez Hamilton)
БОЛЬНОЙ (при участии Dez Hamilton)
Yeah, I stress about decimals
Да, я парюсь из-за десятичных знаков,
The money, the power, respect, had to let it go
Деньги, власть, уважение, пришлось отпустить,
Used to wanna be creditable
Раньше хотел быть авторитетным,
Now I wanna be healthy my water, my vegetables
Теперь хочу быть здоровым: моя вода, мои овощи.
Gotta move caution
Двигаюсь с осторожностью,
Your breathing is heavy it's seen through your garments
Твоё дыхание тяжёлое, его видно сквозь твою одежду.
I'm saying the city got sicker
Говорю тебе, город стал больным,
That's why we all probably 'gon move in conformance
Вот почему мы все, вероятно, будем действовать в соответствии с этим.
I was selling endorphins
Я продавал эндорфины,
Woke up in the morning the dormant a warning
Проснулся утром: бездействие это предостережение.
I smoke for a higher performance and move in accordance
Я курю для большей продуктивности и действую в соответствии с этим.
Don't wanna see mama mourning
Не хочу видеть маму в трауре.
Gotta go, faster boy
Надо бежать, быстрее, парень.
I used to dwell on disasters
Раньше я зацикливался на неудачах,
Wasted a band on a burner, got rid of the burner
Потратил кучу денег на пустую трату, избавился от ненужного,
Like the fuck imma do with a blaster
Типа, что, блин, я буду делать с пушкой?
My niggas ain't fam thru blood
Мои братья не семья по крови,
Hidden right under the rug we family through money
Скрытая правда под ковром: мы семья, объединённая деньгами.
We used to skip all our studies and bounce like a bunny
Мы прогуливали все уроки и прыгали, как кролики
With carrots, go looking for hunnies
С морковкой, в поисках зайчиков.
Flush a nigga no detox, flush a nigga no detox
Смываю с себя всё дерьмо никакой детоксикации, смываю с себя всё дерьмо никакой детоксикации.
Paranoia and my brother always kept
Паранойя, и мой брат всегда держал
A pump next to his Reebok's
Пушку рядом со своими Reebok.
Since six, like Key Glock
С шести лет, как Key Glock.
Push start, no key talk
Завожусь с полоборота, никаких разговоров.
I'm tired of seeing all this street chalk
Я устал видеть этот мел на асфальте,
I'm outlined, cause the Feds watch
Я в контуре, потому что федералы следят.
Your Rolly on the neighbourhood watch
Твои Rolex на страже района.
Just watch you don't get got
Только смотри, чтобы тебя не поймали,
Cause everybody here pissed off
Потому что здесь все взбешены,
And somebody want your spot
И кто-то хочет занять твоё место.
Yeah, I swear all y'all the same
Да, клянусь, вы все одинаковые,
Just different faces and last names
Просто разные лица и фамилии.
All y'all the same I swear, yeah
Клянусь, вы все одинаковые, да.
All us the same just different faces and - fuck
Мы все одинаковые, просто разные лица и... Чёрт.
I been worried bout a rubber band
Я беспокоился о каждой копейке
Ever since I started running man
С тех пор, как начал бежать.
I guess it makes me sick
Догадываюсь, это делает меня больным.
Sick, sick, sick, sick
Больны́м, больны́м, больны́м, больны́м.
Ever since I started running man
С тех пор, как начал бежать,
I guess it makes me sick
Догадываюсь, это делает меня больным.
Sick, sick, sick, sick
Больны́м, больны́м, больны́м, больны́м.
Aye, yeah, look, woah
Эй, да, смотри, воу.
Ain't bin going to mommas crib cause its like she don't try no more
Не хожу в дом к маме, потому что она как будто больше не старается.
All these bodies I done seen, its like i can't cry no more
Все эти тела, что я видел, как будто я больше не могу плакать.
Miss my dogs and I can't see them so I pour Henny on floor
Скучаю по своим псам, не могу их видеть, поэтому лью Hennessy на пол.
I was only like 5 years old felt a ghost through the attic door
Мне было всего 5 лет, когда я почувствовал призрака за чердачной дверью.
They tried to get rid of me couldn't get rid of me
Они пытались избавиться от меня, но не смогли.
Big ball no little league
Большая лига, а не детская.
Might trip out to Italy, my niggas sit with me
Может, махнуть в Италию, мои братья со мной.
We left the scene its a mystery, aye
Мы покинули место преступления, это тайна, эй.
I put a bitch out of misery, think before dissing me
Я избавил сучку от страданий, подумай, прежде чем оскорблять меня.
Deal with my enemies
Разбираюсь со своими врагами.
All of this ice its slippery
Весь этот лёд такой скользкий,
That's why these niggas can't step to me
Вот почему эти нигеры не могут подойти ко мне.
I swear all y'all the same
Клянусь, вы все одинаковые,
Just different faces and last names
Просто разные лица и фамилии.
All y'all the same I swear, yeah
Клянусь, вы все одинаковые, да.
All us the same just different faces and - fuck
Мы все одинаковые, просто разные лица и... Чёрт.
I been shining like vvs's
Я сиял, как бриллианты.
Light my blunt when I hit the exit
Закуриваю косяк, когда выхожу.
Purple clouds cause I can't be stressing
Фиолетовые облака, потому что я не могу париться.
Don't ask me man, fuck them questions
Не спрашивай меня, к чёрту эти вопросы.
Remember days when this life was appealing
Помню дни, когда эта жизнь казалась привлекательной.
Bodies lifted and then drop like ceiling
Тела поднимались, а затем падали, как потолок.
Told my people, hear mamma screaming
Сказал своим, слышу, как кричит мама.
Wanted to shoot just needed a reason
Хотел стрелять, просто нужна была причина.
Don't like my demeanor, but looks be deceiving
Не нравится моё поведение, но внешность обманчива.
I'm sipping on dirty this evening, ouu
Я попиваю грязный напиток этим вечером, ууу.
Oh what a feeling I'm feeling true
О, какое чувство, я чувствую себя настоящим.
Eyes red, but the sky still blue
Глаза красные, но небо всё ещё голубое.
I been thumbing through hundreds too
Я тоже листал сотни.
Kush loud like sonic boom
Трава громкая, как звуковой удар.
Same flow but the style new ouu ouu
Тот же поток, но стиль новый, ууу, ууу.
I been worried bout a rubber band
Я беспокоился о каждой копейке
Ever since I started running man
С тех пор, как начал бежать.
I guess it makes me sick
Догадываюсь, это делает меня больным.
Sick, sick, sick, sick
Больны́м, больны́м, больны́м, больны́м.
Ever since I started running man
С тех пор, как начал бежать,
I guess it makes me sick
Догадываюсь, это делает меня больным.
Sick, sick, sick, sick
Больны́м, больны́м, больны́м, больны́м.





Writer(s): Dez Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.